Some Decisions Concerning Non-Public Capital Entering the Cultural Industry

(NDC No. [2005]10)

All provincial, autonomous region and municipal People’s Governments, all State Council Ministries and Commissions, all directly subordinate organs:

In order to vigorously develop advanced socialist culture, fully muster all of society to partake in cultural construction and enthusiasm, further guide and standardize the entry of non-public capital into the cultural industry, progressively shape a cultural industry structure that is mainly under public ownership, and developing together with many other systems of ownership industries, raise the overall strength and competitiveness of the cultural industry, the following decisions concerning some relevant questions have been taken:

I, Encouraging and supporting non-public capital to enter the following areas: art performance troupes, performance venues, museums and exhibition halls, Internet surging service business venues, art education and training, culture and art agency, cultural tourism services, cultural entertainment, art work operations, cartoons and network games, advertising, film and television drama production and dissemination, film and television broadcast technology development and application, cinema’s and cinema chains, rural film projection, retail of books, newspapers and periodicals, retail of audiovisual products, packaging, mounting and printing of printed products, etc.

II, Encouraging and supporting non-public capital to engage in cultural products and cultural services export activities.

III, Encouraging and supporting non-public capital to reconstruct companies belonging to State cultural work units such as art performance troupes, performance venues, etc., the non-public capital may be in control.

IV, Allowing non-public capital to enter the cultural industry and areas such as publication printing, recordable compact disc production, read-only compact disc duplication, etc,

V, Non-public capital may invest and purchase shares in State-owned cultural areas in the following areas: publication printing and distribution, press and publication work units’ advertising and distribution,  production of radio stations and television stations’ programming in the fields of music, technology, sports and entertainment. State capital in the above cultural enterprises must comprise 51% or more.

VI, Non-public capital may establish and operate cable television connection networks, participate in cable television receiving and digitalization transformation, State capital in the above cultural services must comprise 51% or more. Non-public capital may control enterprises engaging in cable television connection network community and section work.

VII, Non-public capital may start up demonstration screen advertising operations outdoor, indoor and within communication tools, store rooms, etc., may provide on-demand radio and television channel programming services in hotels meeting requirements. Relevant entities must strictly control qualification recognition, make the business scope clear and strengthen daily supervision.

VIII, Non-public capital entering in the cultural industry will be managed according to current relevant regulations, those entering in the items in Article V, Article VI and Article VII must be approved by the relevant controlling administrative authority. Relevant investment items’ examination and approval, will be carried out according to the “State Council Decision Concerning Investment Structure Reform” (NDC No. (2004)20). It is necessary to strictly carry out examination and approval procedures, perfect examination and approval methods, standardize cultural industry development, protect the lawful rights and interests of enterprises, ban business violating laws and regulations. Non-public cultural enterprises shall enjoy equal treatment with State-owned enterprises in aspects such as project examination and approval, qualification recognition, finances, etc.

IX, Non-public capital may not invest in establishing and operating news agencies, newspaper and periodical companies, publishers, radio stations, television stations, radio and television broadcast platforms, relay stations, radio and television satellites, satellite sending and receiving stations, microwave stations, monitoring stations, cable television transmission backbone networks, etc; may not use information networks to launch audiovisual programme services as well as operation of news websites, etc., may not operate newspaper and periodical layout, radio and television channels and programming, may not engage in import operations of cultural products such as books and periodicals, film and television programmes, finished audiovisual products, etc; may not enter into State-owned cultural relic museums.

X, The Ministry of Culture, SARFT, and GAPP will formulate concrete implementation rules according to this Decision, and make clear the industry catalogue which the State encourages, allows, limits and prohibits, guide non-public cultural enterprises into continued, quick and healthy development.

All regions and all entities must arrange and revise regulations conflicting with this Decision. Foreign capital entering into the cultural industry will be implemented according to the provisions of relevant laws and regulations.

State Council

13 April 2005

国务院关于非公有资本进入文化产业的若干决定

国发[2005]10号

各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:

为大力发展社会主义先进文化,充分调动全社会参与文化建设的积极性,进一步引导和规范非公有资本进入文化产业,逐步形成以公有制为主体、多种所有制经济共同发展的文化产业格局,提高我国文化产业的整体实力和竞争力,现就有关问题作出如下决定:

一、鼓励和支持非公有资本进入以下领域:文艺表演团体、演出场所、博物馆和展览馆、互联网上网服务营业场所、艺术教育与培训、文化艺术中介、旅游文化服务、文化娱乐、艺术品经营、动漫和网络游戏、广告、电影电视剧制作发行、广播影视技术开发运用、电影院和电影院线、农村电影放映、书报刊分销、音像制品分销、包装装潢印刷品印刷等。

二、鼓励和支持非公有资本从事文化产品和文化服务出口业务。

三、鼓励和支持非公有资本参与文艺表演团体、演出场所等国有文化单位的公司制改建,非公有资本可以控股。

四、允许非公有资本进入出版物印刷、可录类光盘生产、只读类光盘复制等文化行业和领域。

五、非公有资本可以投资参股下列领域国有文化企业:出版物印刷、发行,新闻出版单位的广告、发行,广播电台和电视台的音乐、科技、体育、娱乐方面的节目制作,电影制作发行放映。上述文化企业国有资本必须控股51%以上。

六、非公有资本可以建设和经营有线电视接入网,参与有线电视接收端数字化改造,从事上述业务的文化企业国有资本必须控股51%以上。非公有资本可以控股从事有线电视接入网社区部分业务的企业。

七、非公有资本可以开办户外、楼宇内、交通工具内、店堂等显示屏广告业务,可以在符合条件的宾馆饭店内提供广播电视视频节目点播服务。有关部门要严格资质认定,明确经营范围,加强日常监管。八、非公有资本进入文化产业按现行有关规定管理,其中第五条、第六条、第七条规定的事项还须经有关行政主管部门批准。有关投资项目的审批或核准,按照《国务院关于投资体制改革的决定》(国发[2004]20号)的规定办理。要严格审批程序,完善审批办法,规范文化产业发展,保护企业合法权益,取缔违法违规经营。非公有制文化企业在项目审批、资质认定、融资等方面与国有文化企业享受同等待遇。

九、非公有资本不得投资设立和经营通讯社、报刊社、出版社、广播电台(站)、电视台(站)、广播电视发射台(站)、转播台(站)、广播电视卫星、卫星上行站和收转站、微波站、监测台(站)、有线电视传输骨干网等;不得利用信息网络开展视听节目服务以及新闻网站等业务;不得经营报刊版面、广播电视频率频道和时段栏目;不得从事书报刊、影视片、音像制品成品等文化产品进口业务;不得进入国有文物博物馆。

十、文化部、广电总局、新闻出版总署根据本决定,制定具体实施办法,明确国家鼓励、允许、限制和禁止投资的产业目录,引导非公有制文化企业持续快速健康发展。

各地区、各部门要依法清理和修订与本决定相抵触的规定。外资进入文化产业依照有关法律法规的规定执行。

国 务 院
二○○五年四月十三日

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s