Decision concerning Strengthening Film Production Work

Posted on Updated on

Since four years, the film undertaking of the Chinese people has gained major developments. Already issued feature films and documentary films have reflected the new life and history of struggle of our country’s people, some films have already achieved relatively high ideological and artistic levels, and received the love of the broad masses. Films have exhibited their importance every day in the cause of educating the people with patriotic and Socialist spirits and in satisfying the broad masses’ cultural requirements.

But, at present, the quantity and quality of film products cannot yet satisfy the broad masses’ requirements. The main factor creating this sort of situation is a grave lack of film scripts, this issue is undoubtedly caused by the fact that there are insufficient full-time film playwrights and their are insufficiently skilled professionally, but even more importantly, it is because of a lack of clear film production policy and film production plans geared to reality, and because all effective measures to attract large amounts of literary and artistic writers to vigorously participate in film script creation, and organizing and guiding creation with correct methods could not have been adapted yet. In order to improve film production work in the future, the following is hereby decided:

I, The policies and tasks for film production

In view of the fact that film art has an extremely broad mass nature, and has an important function in the education and cultural entertainment of the masses, hereafter, we must suit the requirements of the broad masses, progressively raise the ideological and artistic levels of films, and at the same time strive to increase the quantity of film products. In film art creation, on the one hand, we must oppose the phenomenon of rough and shoddy production, on the other hand, we can also not have overly high requirements that are removed from reality and inappropriate. We should strive to diversify film themes, content and display forms, all film genres shall be given appropriate regard. First and foremost, we should strengthen the production of feature films, truthfully express all aspects of the life and struggle of the people of our country in the past and the present, and especially express the people’s new lives, and the glorious image od creating new and advanced characters. Apart from feature films, we should produce documentary and scientific education films in a more planned manner; produce rural feature films that are easy to understand, suited to the needs of peasants, in order to guarantee sufficient quantities of rural screening programmes; and produce children’s films suited to the requirements of the broad children. News documentary films should report the achievements of our country’s people in the undertakings of Socialist industrialization and Socialist transformation and the contributions to the undertaking of maintaining work peace in a more timely and truthful manner, and film the motherland’s beautiful rivers and mountains, scenic spots, historic sites, important assets and cultural relics in a more planned manner. Scientific education films should explain natural phenomena and social phenomena with a materialist worldview, and at the same time propagate and disseminate all sorts of scientific and technological knowledge that relates to the masses’ daily lives and production, and are suited to the levels of the common masses. Translated films from the Soviet Union and people’s democratic countries should occupy an appropriate proportion of overall film production, further increase the quality of dubbing work, increase the necessary subtitles and explanations, in order to make it easy for the broad audiences to understand them.

In the next four years, the annual film production tasks are generally stipulated as follows:

Large-scale feature films: 20 to 205 and a certain quantity of rural feature films, children’s films, art films and stage artistry documentary films.

Large-scale documentary films: 10, and short documentary films: 20 or more. Short news films: one per week.

Scientific education films: 15 or more.

Translated films imported from the Soviet Union and people’s democratic countries and capitalist countries are to mainly maintain an equal balance to domestic films (including feature films and documentary films).

II, Film theme planning formulation and film script creation organization work

Film theme planning must be formulated on the basis of the requirements of the broad audiences and the real situation of playwright strength. In theme selection, the scope should be broadened, and at the same time, attention should be paid to variety in genre and form. Apart from organizing new creation, modern and old excellent literary works that are loved by the people should be used as much as possible for transformation into film scripts. In few of the fact that some works expressing important themes require a relatively long time of creation preparation work, theme planning must be formulated for two or three years or even longer time.

In the organization work of film script creation, that sort of simple administrative leadership methods from the past must be changed. Film script writers should be assisted in all areas to raise ideological and artistic levels, grasp film art forms, and they should be govern concrete guidance and assistance in a timely manner in the process of joint creation. The Chinese Writers’ Association must adopt all effective measures to organize literary and artistic writers nationwide to vigorously participate in film script creation, and young writers should be encouraged to study the writing of film script. The Central Ministry of Culture Film Bureau has established regular and close relationship with the Writers’ Association, the film script creation office of the Central Ministry of Culture should become an effective organ for broad linkage with and organization of writers nationwide to create film scripts. newspapers and periodicals should regularly publish film criticism having an ideological nature; literary and art magazines should select and publish excellent literary film scripts.

In formulating film theme planning and organizing script creation, the full assistance  and guidance of the relevant departments of the Central People’s Government, the People’s Liberation Army General Political Department, labour unions, the Youth League and other people’s organizations must be obtained, all relevant parties must give regard to and be good at using films as powerful propaganda tools in the work of their departments, and provide full assistance in theme selection, policy, ideology, human power and materials.

III, Film script and film examination systems

In view of the fact that procedures for examination work of film scripts and films in the past where onerous and complicated, and responsible were unclear, henceforth, a unified and concentrated examination system with hierarchical responsibilities must be realistically set up. Feature film scripts, large scale documentary film shooting outlines and completed films should all be subject to earnest and complete preliminary examination by the Central Ministry of Culture Film Bureau, and examination and approval by the Central Ministry of Culture. After approval of feature films scripts, the Film Bureau shall earnestly examine the shooting script, and as much as possible avoid that major revisions need to be made after completion of film shooting. Scripts of other film varieties or shooting outlines and completed films, apart from special circumstances, are generally examined and approved by the Film Bureau. When examining scripts of and finished large-scale feature films, large-scale documentary films and short films with some special significance, the close cooperation from the main leaders of relevant departments must be obtained, and basic agreement on the examination opinion sought. The annual film script theme planning and scripts or shooting outlines with a major political nature should be submitted to the CCP Central Propaganda Department for examination.

IV, Transforming film production systems and raising technological quality

The Film Bureau and all subordinate film studios must strengthen ideological and artistic guidance over film production work, and at the same time strengthen enterprise management, implement cost accounting, overcome the phenomenon of waste, and achieve that it is guaranteed that film products have a certain quality and costs are reduced. Standard shooting times for all sorts of films must be stipulated, changing the past unreasonable phenomenon of ignoring when the script reaches the studio, and whether the shooting time is long, but dashing to issue films before the end of the year in order to complete annual planning, and gradually ensure the orderly and monthly production of films. Film technology quality must be progressively raised and new development workrooms installed in all film studios, to ensure that film development reaches certain standards. At the same time, prepare conditions to strive to build new film studios within three to five years in order to be able to produce colour feature films in a planned manner.

V, Raising, fostering and supplementing film cadres.

In order to guarantee film production plans and the raising of film quality, improving and fostering the existing film art cadres and appropriately supplement required cadres are a crucial issue. therefore, the following measures must be adopted:

(1) the Chinese Writers’ Association should assist the Film Bureau in formulating relatively long-term theme plans, organize writers to create film scripts, and though literature training institutes or adopting other measures, attract young literature and art workers to study film script creation. All large region’s Writer’s Associations and all main provincial city Cultural Federations should mobilize and organize existing literature and art writers to vigorously participate in film script creation work. The Film Bureau should also foster a batch of young playwrights that are relatively well acquainted with film art forms in a planned manner. Furthermore, news documentary film and scientific education film editors should be suitably supplemented and fostered.

(2) The Film Bureau should organize existing film art cadres to conduct regular political and professional study during artistic practice, and integrate creative needs into learning about the masses’ lives through practice, ensuring that their study, life practice and creative practice is appropriately integrated. Regard must be given to existing specialist film talents, and they must be assisted to obtain new artistic viewpoints and methods in real creation, at the same time, with the help of their accomplishment and experience, new film art talents must be assisted and fostered.

(3) The Film Bureau should adopt appropriate methods to attract young theatre cadres to foster vice-directors and directors’ assistants through apprenticeship methods, in order to prepare for a large number of directing talents that will be needed urgently for all film varieties in the future. On the basis of real needs, appropriately attract military artistic cadres though the People’s Liberation Army General Political Department to be in charge of military film vice-director and director’s assistance work, to progressively foster a batch of qualified military affairs feature film directing talents.

(4) Film studios shall in a selective and focused manner, attract excellent drama performers from all regions to participate in film production work; all theatres and theatre troupes should forcefully cooperate in the supply of actors required for film production.

(5) The Film Bureau should strengthen film actor and troupe work, ensure that film actors receive planned study and stage performance practice in the periods between film production, raising performance artistry; furthermore, the Film Bureau should also vigorously prepare conditions to strive to set up a film art academy within the next four to five years, with the specific responsibility of fostering film art talents, first and foremost being playwrights, directors and actors.

(6) In order to strengthen film production units’ political leadership and production management, and guide directors to concentrate their efforts and devotion on creative work, the Central Ministry of Culture shall, in consultation with relevant parties, transfer some relatively strong cadres to participate in film production work, and gradually establish a film production responsibility system.

 

政务院关于加强电影制片工作的决定

四年来,中国人民电影事业获得了重大的发展。已出的故事片和纪录片,反映了我国人民的新的生活和斗争历史,有些影片并已达到较高的思想艺术水平,受到了广大群众的喜爱。电影在以爱国主义和社会主义精神教育人民的事业上,在满足广大群众的文化要求上,已日益显出它的重要性。
但是,目前电影出品的数量和质量都还不能满足广大群众的需要。造成这种情况的主要原因,是电影剧本严重缺乏,这一方面固然是由于专职的电影编剧不足及其业务不够熟练所致,但更重要的是由于缺乏明确的制片方针和切合实际的制片计划,及未能采取一切有效措施来吸引大量文艺作家积极参加电影剧本创作,并以正确方法组织和指导创作。为改进今后电影制片工作,特作如下决定:
一、制片的方针与任务
鉴于电影艺术具有极为广泛的群众性,具有对于群众的教育和文化娱乐的重大作用,今后必须适应广大群众的需要,逐步提高影片的思想和艺术水平,同时努力增加电影出品的数量。在电影艺术创作上,一方面要反对粗制滥造现象,另一方面又不可有脱离实际的、不适当的过高要求。影片的题材内容和表现形式应力求多样,对电影的各个片种均应加以适当的重视。首先,应加强故事片的制作,真实地表现我国人民过去和现在的各方面的生活和斗争,特别表现人民的新生活,创造新的先进人物的光辉形象。除故事片外,应更有计划地制作纪录片、科学教育片;制作适应农民需要的通俗易懂的农村故事片,以保证足够数量的农村放映节目;制作适合广大少年儿童需要的儿童片。新闻纪录片应更及时地、真实地报道我国人民在国家社会主义工业化和社会主义改造事业中的成就和保卫世界和平事业中的贡献,并有计划地拍摄祖国的美丽河山、名胜、古迹,重要物产和文物。科学教育片应以唯物主义的世界观解释自然现象和社会现象,同时宣传和推广与群众日常生活和生产有关的,并适合一般群众水平的各种科学和技术知识。苏联和人民民主国家的翻译片,在整个影片生产中应占有合适的比例,并进一步提高译制工作的质量,增添必要的字幕解说,以便广大观众易于了解。
今后四年内,每年制片的任务大体规定如下:
大型故事片十二部至十五部及一定数量的农村故事片、儿童片、美术片和舞台艺术纪录片。
大型纪录片十部及短纪录片二十部以上。新闻短片每周出一次。
科学教育片十五部以上。
翻译苏联和人民民主国家的影片及资本主义国家的进步影片,大体保持和国产影片(包括故事片和纪录片)相等的比例。
二、电影题材计划的制定及电影剧本创作的组织工作
电影题材计划,必须根据广大观众的需要与编剧力量的实际情况来制定。在题材选择上,应扩大范围,同时注意体裁和形式的多样性。除组织新的创作外,应尽量利用为人民所喜爱的我国现代和古典的优秀文学戏剧作品改编为电影剧本。鉴于有些表现重要主题的作品需要较长期的创作准备工作,因此必须制定两三年、甚至更长时间的题材计划。
在电影剧本创作的组织工作上,必须改变过去那种简单的行政领导方法。应从积极方面帮助电影编剧作家提高思想和艺术水平,掌握电影艺术形式,并在共创作过程中及时地予以具体指导和帮助。中国作家协会必须采取一切有效措施组织全国文艺作家积极参加电影剧本创作,并鼓励青年作家学习编写电影剧本。中央文化部电影局应与作家协会建立经常的紧密的联系,中央文化部电影局的电影剧本创作所应成为广泛联系和组织全国作家进行电影剧本创作的有效机构。报纸刊物上应经常发表有思想性的电影批评;文艺杂志上应选登优秀的电影文学剧本。
在拟定电影题材计划和组织剧本创作上,必须取得中央人民政府有关部门,人民解放军政治部、工会、青年团及其他人民团体的充分协助和指导,各有关方面亦必须重视与善于运用电影作为本部门工作的有力的宣传工具,并在选择题材上、政策思想上以及人力物力上予以充分的帮助。
三、电影剧本、影片的审查制度
鉴于过去在电影剧本、影片的审查工作上手续繁复,责任不明,今后必须切实建立统一集中、层层负责的审查制度。故事片剧本、大型记录片拍摄提纲和完成片等均应由中央文化部电影局认真地完成初审,然后由中央文化部审查批准。故事片剧本批准后,电影局应认真审查分镜头剧本,尽量避免影片摄成后作重大修改。其他片种的剧本或拍摄提纲和完成片,除特殊情形外,一般由电影局审查批准。在进行对大型故事片、大型纪录片及某些有特殊意义的短片的剧本和完成片的审查时,必须取得有关部门的主要领导者的密切合作,并在审查意见上求得基本上的一致。全年电影剧本题材计划及有重大政治性的剧本或拍摄提纲,应送请中共中央宣传部审查。
四、改造影片生产制度和提高技术质量
电影局及所属各制片厂必须加强对影片摄制工作的思想和艺术领导,同时加强企业管理,实行成本核算,克服浪费现象,要做到既保证电影出品的一定质量又节省成本。必须规定各类影片的标准摄制时间,改变过去为了完成年度计划,不顾剧本下厂时间先后,摄制时间长短, 一律赶年底出片的不合理现象,逐渐做到有顺序地、按月地出产影片。必须逐步提高影片的技术质量,在各制片厂建立新的洗印工作闲,使影片的洗印达到一定标准。同时准备条件,争取在三、五年内修建新的制片厂以便能有计划地生产彩色故事片。
五、提高、培养和补充电影干部
为了保证影片生产计划、提高影片质量,提高与培养现有电影艺术干部并适当补充一些必需的干部,是带关键性的问题。为此必须采取以下措施:
(一)中国作家协会应协助电影局制定较长时期的题材计划,组织作家创作电影剧本,并通过文学讲习所或采取其他方式吸引青年文艺工作者学习电影剧本创作。各大区作家协会及各主要省市文联也应该动员和组织现有文艺作家积极参加电影剧本创作的工作。电影局并应有计划地培养一批较为熟悉电影艺术形式的青年编剧。此外,并应适当补充和培养新闻纪录片和科学教育片编辑人员。
(二)电影局应组织现有电影艺术干部在艺术实践中进行经常的政治和业务学习,并结合创作需要去体验群众生活,使他们的学习、生活实践和创作实践适当地结合起来。必须重视现有电影专门人才,并在实际创作活动中帮助他们取得新的艺术观点和方法,同时借助于他们的修养和经验,来帮助和培养新的电影艺术人才。
(三)电影局应采取适当方法吸收青年戏剧干部以带徒弟方式培养副导演与导演助理,以准备将来各个片种所急需的大量的导演人才。根据实际需要,通过人民解放军总政治部适当吸收部队艺术干部担任军事片的副导演与导演助理的工作,以逐渐培养一批胜任军事故事片的导演人才。
(四)电影制片厂应有选择、有重点地吸收各地优秀戏剧演员参加影片摄制工作;各剧院、剧团,应大力协助供给电影制片所必需的演员。
(五)电影局应加强电影演员剧团的工作,使电影演员在电影生产间隙期间得到有计划的学习及舞台演出的锻炼,提高表演艺术;此外,电影局并应积极准备条件争取四、五年内创办电影艺术学院,以专责培养电影艺术人才,首先是编剧、导演与演员。
(六)为了加强影片摄制组的政治领导与生产管理,使导演专心致力于创作工作,中央文化部应商同有关方面抽调一些政治上较强的干部参加制片工作,逐渐建立制片主任制度。

One thought on “Decision concerning Strengthening Film Production Work

    Latest updates | China Copyright and Media said:
    February 9, 2013 at 10:39 am

    […] Decision concerning Strengthening Film Production Work (1954) […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s