Urgent Notice concerning Strictly Controlling Imported Culture and Art Audiovisual Products

Posted on Updated on

XCYZ No. [1991]230

The “Central Committee Secretariat, State Council Secretariat Notice Concerning Compression and Rectification of Audiovisual Work Units” (ZBF No. (1991)2) provides: The Administration of Press and Publications “uniformly manages audiovisual product import and export work, formulates audiovisual product import and export management regulations, is responsible for formulating import plans and quota allocations for audiovisual products used in publishing, uniformly issues import permits, and conducts supervision over the implementation situation in all localities and all departments”. On the basis of the spirit of this Notice and the instructions of the Centre concerning strictly controlling audiovisual product impost, the following matters are urgently notified:

I, From the day of receiving this document, all publishing of imported culture and art audiovisual products, requires an overseas culture and art audiovisual programme import and publication permit issued uniformly by the Administration of Press and Publications (hereafter simply named “Permit”), without permits, it is without exception not permitted to publish and distribute these.

II, Audiovisual products approved in 1990 by the Ministry of Radio, Film and Television and the Ministry of Culture, within the annual import quota uniformly allocated according to the National Small Work Group on Rectification and Clean-up of the Book, Newspaper, Periodical and Audiovisual Markets, that have not been published at present, are to be distributed with a “Permit” after the original examination and approval department reports matters with the Administration of Press and Publications. The part exceeding the quota will occupy the quota of 1991. Furthermore, audiovisual products approved for import in 1989 in the Ministry of Radio, Film and Television and the Ministry of Culture according to the planning of that year, and which are not yet published, are to be distributed with a “Permit” after the original examination and approval department reports matters with the Administration of Press and Publications; those falling under quota outside of the plan of the two Ministries in that year, and have not yet been published, are cancelled without exception.

III,  Before the planning, formulation and allocation of 1991 import quotas, examination and approval of imported audiovisual products shall be provisionally ceased; those already improved for import, must file with the Administration of Press and Publications, and where they are not yet published, publication must cease provisionally without exception.

IV, Special management regulations will be formulated with examination and approval rules concerning imported culture and art audiovisual products and for copyright agreement examination and registration. In order to facilitate the formulation of the audiovisual product import plan as soon as possible and allocate quota, the Ministry of Radio, Film and Television and the Ministry of Culture are requested to  report matters such as the names, box amounts, country (region), publishing work unit, etc. of culture and art audiovisual products approved for import in 1989, 1990 and this year to the Administration of Press and Publications. All audiovisual work units must report the titles of audiovisual products that have been approved but have not yet entered the border before 23 April to the Ministry of Radio, Film and Television and the Ministry of Culture audiovisual management departments, and report to the Audiovisual Management Department of our Administration.

关于从严控制进口文艺音像制品的紧急通知
新出音字[1991]230号
《中共中央办公厅、国务院办公厅关于压缩整顿音像单位的通知》(中办发(1991)2号)规定:新闻出版署“统一管理音像出版物的进出口工作,制订音像出版物的进出口管理规定,负责制订用于出版的音像制品的进口计划和指标分配,统一颁发进口许可证,并对各地区、各部门执行情况进行监督”。根据《通知》精神和中央关于从严控制音像制品进口的指示,特作紧急通知如下:

一、自文到之日起,凡出版进口文艺音像制品,均需凭新闻出版署统一制订的海外文艺音像节目引进出版许可证(以下简称“许可证”),无证的一律不准出版发行。

二、1990年广播电影电视部和文化部按照全国整顿清理书报刊和音像市场工作小组统一分配的年度进口指标数额内审批的音像制品,目前尚未出版的,由原审批部门向新闻出版署备案后,凭“许可证”发行。超指标的部分占用1991年指标数。此外,1989年由广电部、文化部按当年计划批准进口的音像制品,尚未出版发行的,由原审批部门向新闻出版署备案后,凭“许可证”发行;属两部当年计划外的指标,尚未出版发行的,一律作废。

三、1991年进口指标计划制定和分配以前,应即停止审批进口音像制品;已经批准进口的,须向新闻出版署备案,其中尚未出版的,一律暂停出版。

四、关于进口文艺音像制品的审批办法和版权合同的审核登记,将制定专门的管理规定。为便于尽快制订1991年的音像制品进口计划和进行指标分配,请广电部、文化部将1989年、1990年和今年批准进口的文艺音像制品的名称、盒数、国家(地区)、出版单位等情况送新闻出版署。各音像单位务必于4月23日前将本单位已经批准尚未进关的音像制品的片目分别报广电部、文化部音像管理部门,并报我署音像管理司。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s