Notice concerning Firmly Curbing Secret Import and Screening of Foreign and Hong Kong, Taiwan and Macau Region Feature Films
All provincial, autonomous region, municipal and plan-listed city Party Committee propaganda departments, radio and television offices (bureaus) cultural offices (bureaus), the Guangdong Customs Division, all directly-subordinate Customs, the Shanghai Municipal Film Bureau:
In order to further strengthen uniform management over imported foreign films, and firmly put an end to the phenomenon of secret import and screening of foreign and Hong Kong, Taiwan and Macau Region feature films, all localities must strictly manage matters according to the provisions of the “Imported Film Management Rules” (No. (1981)GHZ156) approved by the State Council and the “Notice concerning Firmly Stopping Secret Import and Screening of Smuggled Films and Striking Hard Against Film Smuggling Activities” (GFYZ No. (1989)788) promulgated jointly by the Central Propaganda Department, the Ministry of Radio, Film and Television, the Ministry of Culture, the Ministry of Public Security, the State Administration of Radio, Film and Television and the General Administration of Customs. Hereby, the following matters aimed at a number of new situations and problems are notified as follows:
I, No controlling personnel of any region or department may exceed the scope provided in document No. (1981)GHZ156, and approve without authorization the import of foreign or Hong Kong, Taiwan or Macau region feature films.
II, All business falling under importing and distributing films or preview copies from abroad or the Hong Kong, Taiwan and Macau regions is to be conducted and managed by the China Film Distribution and Screening Company according to relevant regulations; everything falling under importing non-commercial documentary films is to be handled and managed by the China Film Documentary Centre according to relevant regulation. outside of this, no other department, work unit or foreign business may import or bring in foreign, Hong Kong, Taiwan and Macau region feature films in any way, offenders will be refused and returned without exception by customs.
III, The examination and approval powers for all localities nationwide organizing special academic performances documentary film and academic study activities lies with the Ministry of Radio, Film and Television, the Film Bureaus entrusts the China Film Documentary Centre with accepting applications, qualifications inspections and relevant matters for these activities. For films falling under internal academic studies, tickets may not be sold openly or film advertising produced. Films not stored by the Chinese Film Documentary Centre all prohibited from circulating into or being screened at special academic performances and academic study activities, as well as other scopes, offenders will be corrected and punished with document GFZY No. (1988)788 as basis.
IV, Films imported or smuggled in, in violation of regulations, are to be dealt with according to the provisions of document No. (1981)GHZ156 and document GFZY No. (1988)788.
V, A number of regions have already imported foreign and Hong Kong, Taiwan and Macau region feature films, after receiving this Notice, they shall immediately seal up these films, cease screening, and submit a catalogue of these films to the Ministry of Radio, Film and Television Film Bureau. The Film Bureau will respectively make a decision of transferring them to the China Film Documentary Centre or destroying them on the spot, on the basis of whether or not the films are worth preserving or have reference value. All expenses for films transferred to the China Film Documentary Centre (including films confiscated and turned over from all localities) are to be borne by the China Film Documentary Centre.
VI, Documentary films of the documentary film department subordinate to the Shanghai Film Bureau must be handled strictly according to the provisions of the “Notice concerning Printing and Issuing the “Report concerning the Issue of Coordinating the Relevant Cultural Management Structures in the Shanghai Cultural Development Strategy” (WTZ No. (1989)1636), Ministry of Radio, Film and Television Film Undertaking Management Bureau document no. (1990)DZ172 and no. (1990)DZ327.
This Notice shall be timely transmitted to all levels’ administrative propaganda and culture departments, all localities’ Customs and all relevant film work units.