Audiovisual Product Reproduction Management Rules

Posted on Updated on

Administration of Press and Publications

Chapter I: General principles

Article 1: In order to stimulate the healthy development and flourishing of the audiovisual undertaking, strengthen the management of audiovisual product reproduction, according to the relevant provisions of the “Audiovisual Product Management Regulations”, these Rules are formulated.

Article 2: These Rules apply to all commercial audiovisual product reproduction processing business.

Audiovisual products as named in these Rules refers to audiotapes, videotapes, records, laser discs and compact discs, etc., having content.

Article 3: The Administration of Press and Publications is in charge of audiovisual product reproduction management work nationwide, and is responsible for examining, verifying and approving the establishment of audiovisual product reproduction work units, formulating audiovisual product reproduction management provisions and supervising implementation. Provincial, autonomous region and municipal People’s Government audiovisual product administrative management departments are responsible for audiovisual product reproduction management work in their administrative areas.

Article 4: Audiovisual product reproduction work units are strictly prohibit to contract the reproduction of audiovisual products with the following content:

(1) harming national unity, sovereignty and territorial integrity;

(2) inciting ethnic separation, destroying ethnic unity;

(3) divulging State secrets;

(4) propagating obscenity, superstition and playing up violence;

(5) slandering or insulting other persons;

(6) other content of which publication or dissemination is prohibited by State provisions.

Chapter II: Audiovisual product reproduction work unit establishment

Article 5: For establishment of an audiovisual product reproduction work unit, the following conditions shall be met:

(1) conforming to the development plan for the audiovisual sector;

(2) having a clear business scope’

(3) having an organizational structure suited to the requirements of the business scope;

(3) having the necessary capital, equipment and reproduction premises.

Article 6: Applications for the establishment of an audiovisual product reproduction work unit are to be reported by the applying work unit’s controlling department to the provincial, autonomous region or municipal People’s Government audiovisual product administrative management department for examination and verification and, after the provincial, autonomous region or municipal People’s Government agrees, are reported by the provincial, autonomous region or municipal People’s Government audiovisual product administrative management department to the Administration of Press and Publications for examination and approval.

The Administration of Press and Publications shall make a decision within 90 days of receiving the application letter.

The application letter shall clearly indicate the following contents:

(1) the name, address and economic nature of the audiovisual product reproduction work unit;

(2) the controlling department of the audiovisual product reproduction work unit and the name, address and economic nature of the controlling department;

(3) the full name, address and qualification certification documents of the audiovisual product reproduction work unit’s main responsible personnel or statutory representative;

(4) the funding sources and their amounts of the audiovisual product reproduction work unit.

Article 7: After the application for establishment of an audiovisual product reproduction work unit has been approved by the Administration of Press and Publications and an “Audiovisual product Reproduction Business Permit” is issues, the applying work unit shall go to the administrative industry and commerce management department with the “Audiovisual Product Reproduction Business Permit” within 60 days for registration.

Administrative industry and commerce management departments issue business licenses on the basis of the “Audiovisual Product Reproduction Business Permit” issued by the Administration of Press and Publications and relevant provisions concerning administrative industry and commerce management.

Article 8: Where audiovisual product reproduction work units are established through joint venture or cooperation with Hong Kong, Macau or Taiwan region or foreign organizations and individuals, the Chinese side in the joint venture of the cooperation must be an approved audiovisual publishing or reproduction work unit, and it must be applied for and approved by the Chinese side of the joint venture or cooperation according to the procedure provided in Article 6. The application letter shall indicate the following matters:

(1) a letter of intent concerning the cooperation from both sides, including the bidding objective, business scope, product flow, profit allocation, period or joint venture or cooperation, etc.;

(2) the registry certification that both sides in the joint venture or cooperation have legal person status;

(3) the credit situation of both sides in the joint venture or cooperation;

(4) a feasibility study report of the programme of the joint venture or cooperation.

It is prohibited to establish wholly foreign-invested audiovisual product reproduction work units.

Article 9: Where audiovisual product reproduction work units change their name, subordination relationship or business scope, they shall conduct examination, approval and registration formalities again according to the provisions of Articles 7 and 7 of these Rules. Where audiovisual product reproduction work units replace or add audio tape or video tape production lines, shall report to the provincial-level audiovisual product administrative management department for approval and report to the Administration of Press and Publications for filing; those replacing or adding laser disc or compact disc reproduction production lines (including master copy engraving lines) shall report to the Administration of Press and Publications for examination and approval after examination and verification by the provincial-level audiovisual product administrative management department.

Where audiovisual product reproduction work units change their address, main responsible person or legal representative, they shall go to the original permit-issuing organ to conduct registration modification formalities.

Where audiovisual product reproduction work units terminate reproduction business activities, they shall go to the original permit-issuing organ within 30 days of terminating business activities to conduct registration cancellation formalities.

Chapter III: Audiovisual product reproduction

Article 10: Audiovisual product reproduction work units reproduce audiovisual products on the basis of an entrustment letter of an audiovisual product work unit. When audiovisual product reproduction work units accept entrustment, they shall require the entrusting work unit to submit the following certification documents:

(1) a copy of the “Audiovisual Product Publishing Business Permit” of the entrusting work unit and its business permit, and the original copy of an entrustment letter signed by the legal representative of the entrusting work unit or the main responsible person (photocopies are invalid);

(2) the “Audiovisual Product Distribution Permit”;

(3) an authorization letter of the copyright holder;

(4) the resident’s identification card of the contractor.

Article 11: When contracting for non-commercial audiovisual products produced for internal use by an organ, enterprise or undertaking work unit, the entrusting work unit must provide an “Audio or Video Product Reproduction Entrustment Letter” issued by the provincial-level or higher audiovisual product administrative management department, and only then may they be reproduced.

Article 12: Audiovisual product reproduction work units may not publish, reproduce or wholesale audiovisual products on their own initiative.

Article 13: Audiovisual product reproduction work units must completely submit the audiovisual products which were contracted for processing to the entrusting work unit, may not secretly record more and sell them, and may not transfer, sell or reproduce the master tape or model provided by the entrusting work unit to or for any other work unit or individual in any way.

Article 14: Where audiovisual product reproduction work units  undertake foreign-provided master tape or model audiovisual product reproduction using the method of processing customers’ materials, before reproduction is commenced, they shall report the master tape or model to the provincial-level audiovisual product administrative management department for examination, verification and registration, and go to the administrative copyright management department for registration with the relevant copyright holders’ authorization letter, the reproduced audiovisual products must be completely resold, and may not remain inside the country (including for retail, broadcast, copying, gift giving, etc.).

Article 15: The reproduced or processed audiovisual products must carry the whole name of the reproducing work unit.

Reproduced or processed laser discs, compact disks, etc., must carry the production source identification number according to relevant regulations.

Article 16: Audiovisual product reproduction work units must establish contracting, registration, inspection, reproduction supervision, protection, goods delivery and all other management systems. For contracted audiovisual products, formalities must be completed, and entrustment certification is to be inspected according to regulations, the name, address, full name of the individual handling the task, reproduction content, quantity and delivery date, etc. of the entrusting work unit are to be registered in detail. Entrustment certification and rectification materials and reproduction samples shall be filed (period of preservation: three years) and reported according to the regulations of the local management organs.

Article 17: The raw materials used by audiovisual product reproduction work units must reach standards and technological requirements provided by the sector. Reproduction quality shall conform to the standards provided by the State.

Article 18: Audiovisual product reproduction work units shall fill in and submit a production statistics reporting form according to the requirements of relevant audiovisual statistical reporting form provisions, and report these to the provincial-level audiovisual product administrative management department for examination, verification and collection at the stipulated time, for reporting to the Administration of Press and Publication.

Article 19: Audiovisual product reproduction work units implement examination, verification and registry procedures once every two years. In odd years, before 31 January, they submit an annual report to the provincial-level audiovisual product administrative management department, the management organ will conduct a complete inspection of their management situation, technological equipment, product quality, the situation of implementing laws and regulation, etc., jointly with relevant departments, work units meeting the provided requirements will be permitted to conduct annual inspection qualification registration formalities, work units not meeting the provided requirements will not be permitted to conduct annual inspection qualification registration procedures or this will be deferred. Reproduction work units not obtaining qualification registration formalities may not engage in audiovisual product reproduction business.

Article 20: If audiovisual product reproduction work units, in the process of recording audiovisual products, discover that the reproduced audiovisual products involve content listed in Article 4 of these Rules or does not conform to the content provided in the entrustment certification, it shall immediately cease reproduction, and timely report this to relevant departments, it is prohibited to delay or conceal this.

Article 21: In all cases where State or local audiovisual product administrative management departments notify the prohibition or cessation of reproduction of audiovisual products, reproduction work units shall immediately cease reproduction, and hand them over or seal them up according to requirements, this may not be delayed, it is prohibited to withhold or transfer them. Sealed up or handed over audiovisual products are destroyed under the supervision of the local audiovisual product administrative management department, all those containing reactionary or obscene matter are handed over to the public security departments for handling according to regulations.

Chapter IV: Punishment

Article 22: Where audiovisual product reproduction work units violate these Rules, audiovisual product administrative management departments, apart from suggesting that the controlling department imposes corresponding administrative punishment on the relevant responsible person, may also, according to the gravity of the situation, directly impose the following administrative punishments on the audiovisual product reproduction work unit:

(1) a warning;

(2) confiscation of finished reproduction;

(3) confiscation of unlawful income;

(4) a fine of five times or more but less than ten times the unlawful income;

(5) temporary cessation of audiovisual product reproduction;

(6) cancellation of audiovisual product reproduction business permits.

The above punishments may be imposed in combination.

The Administration of Press and Publications may impose administrative punishments listed in this Article to audiovisual product reproduction work units; county-level or higher audiovisual product administrative management departments may impose the administrative punishments listed in items (1) through (5) on audiovisual product reproduction work units within their administrative area.

Article 23: Non-audiovisual product reproduction work units engaging in audiovisual product reproduction or processing, may be subject to the following punishments by county-level or higher audiovisual product administrative management departments according to the gravity of the circumstances;

(1) confiscation and destruction of unlawful audiovisual products;

(2) confiscation of unlawful income

(3) a fine of five times or more but less than ten times the unlawful income.

The above punishments may be imposed in combination.

Article 24: Where circumstances are grave, and it constitutes a crime, judicial organs shall investigate criminal responsibility according to the law.

Chapter V:

Article 25: These Rules take effect on the date of promulgation. In all cases of conflict between these Rules and provisions concerning audiovisual product reproduction management from before the promulgation of these Rules, these Rules shall apply.

Article 26: These Rules are interpreted by the Administration of Press and Publications.

《音像制品复制管理办法》
新闻出版署

第一章 总 则
第一条 为了促进音像事业的健康发展和繁荣,加强音像制品复制的管理,根据《音像制品管理条例》的有关规定,制定本办法。
第二条 凡经营音像制品复制加工业务,均适用本办法。
本办法所称音像制品是指录有内容的录音带、录像带、唱片、激光唱盘和激光视盘等。
第三条 新闻出版署主管全国音像复制管理工作,负责审核批准音像复制单位的设立,制定音像复制管理规定并监督实施。省、自治区、直辖市人民政府的音像制品行政管理部门负责本行政区域音像制品复制管理工作。
第四条 音像复制单位严禁承接复制有下列内容的音像制品:
(一)危害国家统一、主权和领土完整的;
(二)煽动民族分裂、破坏民族团结的;
(三)泄露国家秘密的;
(四)宣扬淫秽、迷信或者渲染暴力的;
(五)诽谤、侮辱他人的;
(六)国家规定禁止出版、传播的其它内容。

第二章 音像复制单位的设立
第五条 设立音像复制单位应当具备下列条件:
(一)符合音像事业发展规划;
(二)有明确的业务范围;
(三)有适应业务范围需要的组织机构;
(四)有必需的资金、设备和复制场所。
第六条 申请设立音像复制单位,由申请单位的主管部门报所在地省、自治区、直辖市人民政府音像制品行政管理部门审核并经省、自治区、直辖市人民政府同意后,由省、自治区、直辖市人民政府音像制品行政管理部门报新闻出版署审批。新闻出版署应当自收到申请书之日起90日
内作出决定。
申请书应当载明下列内容:
(一)音像复制单位的名称、地址和经济性质;
(二)音像复制单位的主管部门、主办单位的名称、地址和经济性质;
(三)音像复制单位的主要负责人或者法定代表人的姓名、住址、资格证明文件;
(四)音像复制单位的资金来源及其数额。
第七条 设立音像复制单位的申请经新闻出版署批准并发给《音像制品复制经营许可证》后,申请单位应当在60日内持《音像制品复制经营许可证》到所在地工商行政管理部门登记。
工商行政管理部门根据新闻出版署发给的《音像制品复制经营许可证》和工商行政管理的有关规定,发给营业执照。
第八条 与香港、澳门、台湾地区或者外国组织和个人合资、合作设立音像复制单位的,合资、合作的中方必须是经批准的音像出版或复制单位,由合资、合作的中方按第六条规定的程序申请报批。申请书应当载明下列事项:
(一)双方合作意向书,包括申办目的、经营范围、产品流向、利益分配、合资合作期限等;
(二)合资、合作双方具有法人资格的登记证明;
(三)合资、合作双方的资信情况;
(四)合资、合作项目的可行性研究报告。
禁止设立外资独资的音像复制单位。
第九条 音像复制单位改变名称、隶属关系、业务范围的,应当依照本办法第六条、第七条的规定重新办理审批登记手续。音像复制单位更换或增加录音带、录像带复制生产线,应报省级音像制品行政管理部门批准并报新闻出版署备案;更换或增加激光唱盘、激光视盘复制生产线(含
母版刻录线),应由省级音像制品行政管理部门审核后报新闻出版署审批。
音像复制单位改变地址、主要负责人或者法定代表人的,应当到原发证机关办理变更登记手续。
音像复制单位终止复制经营活动的,应当自停止经营活动之日起30日内到原发证机关办理注销登记手续。

第三章 音像制品的复制
第十条 音像复制单位凭音像出版单位的委托书复制音像制品。音像复制单位接受委托时,应当要求委托单位提交下列证明文件:
(一)委托单位的《音像制品出版经营许可证》和营业执照副本、委托单位法定代表人或者主要负责人签字并盖章的委托书原件(复印件无效);
(二)《音像制品发行许可证》;
(三)著作权人的授权书;
(四)承办人的居民身份证。
第十一条 承接机关、企业、事业单位制作的内部使用的非经营性的音像制品,委托单位必须出具省级以上音像制品行政管理部门核发的《录音录像制品复制委托书》,方可复制。
第十二条 音像复制单位不得自行出版、复制、批发音像制品。
第十三条 音像复制单位对委托加工的音像制品必须全部交付委托单位,不得私自加录、销售,不得将委托单位提供的母带、模版以任何方式转让、出售、复制给任何单位和个人。
第十四条 音像复制单位以来料加工方式承接境外提供母带、模版复制音像制品的,在开工复制前,应当将母带、模版报送省级音像制品行政管理部门审核登记,并持有关著作权人的授权书到著作权行政管理部门登记,所复制的音像制品必须全部返销,不得遗留在国内(包括销售、播
放、转录、赠送等)。
第十五条 复制加工的音像制品,必须刊出复制单位的全称。
复制加工的激光唱盘、激光视盘等,必须依照有关规定加制来源识别码。
第十六条 音像复制单位必须建立承接、登记、检验、监录、保管、发货等各项管理制度。所承录的音像制品,必须手续完备,并按规定查验委托证明,详细登记委托单位名称、地址、经手人姓名、复制内容、数量及交货日期等。委托证明、登记材料及复制样品应存档(保存期三年)
并按当地管理机关的规定上报。
第十七条 音像复制单位所使用的原材料必须达到行业所规定的标准和技术要求。复制质量应符合国家规定的标准。
第十八条 音像复制单位应参照有关音像统计报表规定的要求,填报生产统计报表,并按规定时间报送省级音像制品行政管理部门审核汇总,报送新闻出版署。
第十九条 音像复制单位每两年履行一次审核登记手续。逢单年1月31日前向省级音像制品行政管理部门报送年检报告,由管理机关会同有关部门对其经营状况、技术设备、产品质量、执行法规的情况等进行全面检查,对达到规定要求的单位,准予办理年检合格登记手续,对未达到
规定要求的单位,不予或暂缓办理年检合格登记手续。未取得合格登记手续的复制单位,不得从事音像复制业务。
第二十条 音像复制单位在承录音像制品过程中,如发现所复制的音像制品涉及本办法第四条内容或与委托证件所规定的内容不符,应立即停止复制,并及时报告有关部门,不得拖延或隐匿。
第二十一条 凡国家或地方音像制品行政管理部门通知查禁或停止复制的音像制品,复制单位应立即停止复制,并按要求上缴或封存,不得拖延、截留或转移。查封收缴的音像制品由当地音像制品行政管理部门监督销毁,属反动、淫秽的按有关规定交公安部门处理。

第四章 处 罚
第二十二条 音像复制单位违反本办法的,音像制品行政管理部门除建议主管部门对有关责任人员给予相应的行政处分外,还可根据情节轻重,直接给予音像复制单位下列行政处罚:
(一)警告;
(二)没收复制成品;
(三)没收违法所得;
(四)处违法所得5倍以上10倍以下的罚款;
(五)责令停止复制音像制品;
(六)吊销音像制品复制经营许可证。
以上处罚,可以并处。
新闻出版署可以对音像复制单位给予本条所列各项行政处罚;县级以上音像制品行政管理部门可以对本行政区域音像复制单位给予本条所列(一)至(五)项行政处罚。
第二十三条 非音像复制单位违反本办法经营音像制品复制加工业务,县级以上音像制品行政管理部门根据情节轻重给予下列行政处罚:
(一)没收并销毁违法音像制品;
(二)没收违法所得;
(三)处违法所得5倍以上10倍以下的罚款。
以上处罚可以并处。
第二十四条 情节严重、构成犯罪的,由司法机关依法追究其刑事责任。

第五章 附 则
第二十五条 本办法自颁布之日起施行。本办法发布前有关音像复制管理的规定,凡与本办法相抵触的,以本办法为准。
第二十六条 本办法由新闻出版署解释。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s