Provisional Radio, Film and Television Administrative Punishment Procedure Regulations
Ministry of Radio, Film and Television Decree
No. 20
Chapter 1: General Principles
Article 1: In order to safeguard radio, film and television administrative management order, standardize radio, film and television administrative punishment acts, protect the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, on the basis of the “Administrative Punishment Law”, these Regulations are formulated.
Article 2: Where county level or higher (including county-level) administrative radio, film and television entities and county-level or higher radio, film and television management entities authorized to have administrative punishment rights through laws or regulations implement administrative punishment, the “Administrative Punishment Law” and these Regulations apply. Administrative radio, film and television entities may according to work needs, entrust implementation of administrative punishment to organizations conforming to the provisions of Article 19 of the “Administrative Punishment Law”, where entrusted organizations implement administrative punishment, the “Administrative Punishment Law” and these Regulations apply.
Article 3: Implementation of administrative radio, film and television punishment, must take the facts as basis, and correspond to the nature and circumstances of the unlawful act and the level of social harm.
Article 4: Implementation of administrative radio, film and television punishment, must take laws, regulations, rules and standardizing documents as basis.
Article 5: Law enforcement personnel implementing administrative radio, film and television punishment, must conduct notification duties according to the law, safeguarding the lawful rights and interests of the parties.
Article 6: When investigating cases violating administrative radio, film and television management, the parties must be instructed to immediately rectify or rectify within a fixed time limit their unlawful acts, and the principles of first obtaining evidence and then adjudicating must be followed. Investigations and evidence must be complete, objective and fair; the investigation procedure must be lawful.
Article 7: Implementation of administrative radio, film and television , will be within the jurisdiction of the county-level or higher (including county-level) radio, film and television management entity having administrative punishment power in the locality where the unlawful act takes place.
Article 8: Where there is dispute over jurisdiction, it shall be reported to the administrative radio, film and television entity of one level higher, which assigns jurisdiction. Where the higher-level administrative radio, film and television entity deems it necessary, it may directly assume jurisdiction.
Article 9: Law enforcement personnel, when investigating and prosecuting cases, must have administrative law enforcement credentials uniformly issued by the Ministry of Radio, Film and Television, and may not be with less than two people. Where one of the following circumstances is present, law enforcement personnel shall withdraw of their own accord. The parties may also request their withdrawal.
(1) Being a party or a relative of a party or agent in this case;
(2) having a relation of interest with this case;
(3) having other relations with the parties in this case, which possibly influence the fair handling of this case.
The withdrawal decision will be made by the responsible person in charge of that work unit.
Article 10: When implementing administrative radio, film and television punishment, two or more fines or punishments may not be imposed against the same unlawful act of the parties
Article 11: Where violation of administrative radio, film and television management constitutes a crime, it shall be transferred to the judicial organs.
Article 12: If acts violating administrative radio, film and television management are not discovered within two years, they shall not be punished. Except where laws provide otherwise. The time limit provided in the previous line, is to be counted from the day on which the unlawful act occurred; where the unlawful act as a running or continuous nature, it will be counted from end date of the act.
Chapter II, The simple procedure
Article 13: Where unlawful facts are clear, and the circumstances relatively light, a warning or a fine of 50 Yuan or less for citizens and 1000 Yuan or less for legal persons shall be imposed, law enforcement personnel may make an administrative punishment decision on the spot, and hand over the punishment decision letter to the parties.
Article 14: Where law enforcement personnel make an administrative punishment decision on the spot, they shall fulfil the following duties:
(1) showing their law enforcement credentials;
(2) pointing out the unlawful facts of the parties and the reasons and grounds for receiving punishment;
(3) listening to and answering to the parties’ defence and inquiries, and notifying the parties that they have rights such as applying for administrative redress, administrative lawsuits, etc., according to the law;
(4) announcing the administrative punishment that shall be imposed, and filling out the administrative punishment decision letter.
Article 15: Law enforcement personnel may on the spot collect fines of 20 Yuan or lower, and provide the party with a provincial-level financial administration entity uniform fine receipt. Fines collected according to the previous line, shall be handed over by the law enforcement staff within two days of the day of receipt to their work unit, and will be transferred to a uniformly appointed bank by that work unit.
Article 16: Where in application of the simple procedure, a fine between 20 Yuan and 1000 Yuan is decided, the parties shall go to an appointed bank to hand it over within 15 days of receiving the punishment decision letter.
Article 17: Punishment decision letters made for administrative punishment on the spot, shall be filed.
Chapter III: The standard procedure
Article 18: Of administrative cases apart from those where punishment is imposed on the spot, a file shall be timely made and reported for approval.
Article 19: Where a case is established, investigated and prosecuted after an approval decision, law enforcement personnel shall conduct investigation, and produce investigation notes, on-the spot-notes, etc.
Article 20: Law enforcement personnel conducting investigation and collecting evidence, shall fulfil the following duties:
(1) showing their law enforcement credentials
(2) producing investigation notes or on-the-spot notes;
(3) produce other notes as required by investigation matters.
Article 21: Investigation notes or on-the-spot notes shall be signed and stamped by the parties or relevant personnel that is present after checking. Where signing or stamping is refused, the law enforcement personnel that are present may sign and stamp and clearly indicate the circumstances.
Article 22: Law enforcement personnel shall timely stop the parties’ unlawful acts, avoiding the creation of grave consequences.
Article 23: Law enforcement personnel may adopt methods such as inquiry, sample investigation, picture taking, etc., to collect evidence. Evidence that might be lost or is difficult to obtained afterwards, after approval of the responsible person in charge of that work unit, may be registered and preserved, and a registration and preservation list or on-the-spot notes shall be filled out.
Article 24: For registered and preserved evidence, a suitable location for appropriate preservation shall be chosen considering the situation, and a handling decision shall be made within seven days. In this period, no person may without authorization use, destroy or move the evidence.
Article 25: Law enforcement personnel adopting compulsory measures according to laws and regulations, must have approval from the responsible person in charge of that work unit.
Article 26: Law enforcement personnel believing that the basic case facts have been thoroughly investigated, shall draw up a case handling opinion letter, and shall deliver a copy of the case handling opinion letter together with the parties’ receipt notice within three days. The delivering person may collect the parties’ receipt notice on the spot, and may also receive it within a fixed time limit. Where the parties have without proper reason not handed over the receipt, they shall be considered as having renounced their right to defence and hearing.
Article 27: Law enforcement personnel, after receiving the parties’ receipt, shall make a proposition of amending or not amending the case handling opinion letter, and shall report it to the responsible person in charge of that work unit.
Article 28: That work unit’s responsible person in charge must conduct examination of the case handling opinion letter, and on the basis of the different circumstances make the following decisions:
(1) where there truly are unlawful acts that should receive administrative punishment, according to the gravity of the circumstances and the concrete situation, making an administrative punishment decision;
(2) where the unlawful acts are relatively small, it is permitted to not impose administrative punishment according to the law;
(3) where unlawful facts cannot be established, administrative punishment may not be imposed;
(4) where the unlawful facts constitute a crime, they shall be transferred to judicial organs. Where circumstances of the unlawful acts are complicated or major, and a relatively heavy administrative punishment needs to be imposed, the responsible persons of that work units shall discuss on a decision collectively. For administrative punishment cases collectively discussed, the leading cadre responsibility system applies.
Article 29: Where the decision is made to impose administrative punishment, an administrative punishment decision letter shall be made according to the provisions of Article 39 of the “Administrative Punishment Law”, and shall be delivered directly to the parties within seven days.
Article 30: The administrative punishment decision letter may be delivered according to the relevant procedure provided in the “Civil Procedure Law”. The parties shall sign for delivery of the administrative punishment decision letter. Except for registered mail and delivery through public announcement. Where it is refused to sign for delivery of the administrative punishment decision, the delivering person may detain delivery, and clearly write the reasons for non-signing.
Article 31: Once the administrative punishment decision is made, the parties shall within the time limit of the administrative punishment decision, fulfil their punishment. Where the parties raise administrative redress or administrative lawsuits against the administrative punishment decision, the administrative punishment shall be executed without halt. Except where laws provide otherwise.
Article 32: Where the standard procedure is used to impose fine punishment, the parties shall go to an appointed bank within 15 days of receiving the punishment decision to pay. But fines which if not collected on the spot, will be difficult to collect afterwards, may be collected on the spot.
Article 33: Where the parties have not paid the fine within the time limit, an additional punishment of 3% will be added to the value of the fine every day; where the parties have not fulfilled the administrative punishment decision within the time limit, it is permitted to apply for compulsory measures with the People’s Courts.
Article 34: Confiscated unlawful goods or facilities, shall be handed over to work units having auction operating power for auctioning according to the uniform regulations of provinces, autonomous region and municipalities people’s political comment over confiscated illegal goods
Article 35: Fines, confiscated unlawful income and auction monies from collected unlawful goods and facilities, must be handed up to the national treasury according to the law.
Article 36: After completion of administrative punishment case execution, a case conclusion report shall be made up.
Chapter IV, the hearing procedure
Article 37: Before imposing the administrative punishment of ordering cessation of production or business, revoking permits or licences, and relatively high fines, where the parties require conducting of a hearing, a hearing shall be organized. Where the parties require a hearing, they shall put this forward within three days after being informed of their right of hearing.
Article 38: Hearing standards for relatively high fine, shall be executed according to standards formulated by provincial, autonomous region and municipal People’s Congress Standing Committees. Where the Ministry of Radio, Film and Television decides to fine 100.000 Yuan or more (including 100.000 Yuan), the parties may require a hearing.
Article 39: For organizing a hearing activity, a hearing chairperson and secretary, as well as a hearing time and place shall be determined, and the parties and relevant persons shall be notified seven days in advance of the hearing. The hearing shall be chaired by that work unit’s legal system organ or an organ having nothing to do with that case.
Article 40: Hearing activities shall be organized publicly. Except where they involve State secrets, business secrets or individual privacy.
Article 41: The debate of a hearing shall be determined and guided by the hearing chair, hearing activities shall abide by the following rules:
(1) the chair proclaims the start of the hearing, disciplines of the hearing and notifies the parties of their right and duties in the hearing;
(2) the chair inquires the parties, the case investigating personnel, witnesses and other relevant persons, and requires the display of corresponding evidence material;
(3) the parties or their representative and the investigating personnel of that case conduct debate on the facts and the law, and conduct confrontation of the evidence;
(4) in questions to which both parties stick to their guns, the hearing chairperson has the power to end the hearing debate;
(5) after conclusion of the debate, the parties make a final account;
(6) the hearing chairperson proclaims the end of the hearing;
(7) of the hearing, notes shall be taken, and these, after the persons attending check and verify the, shall be signed or stamped. As for the withdrawal of the hearing chairperson, the provisions of the second item of Article 9 of these Regulations apply. Whether or not the hearing chairperson is withdrawn, is decided by the head of that work unit.
Article 42: When the parties request new witnesses to be present at the hearing or cite new evidence that needs to be authenticated, the hearing procedure may be suspended, and postponed. The concrete time of postponement shall be notified elsewhere.
Article 43: The hearing notes shall be reported together with the documents listed in Article 27 of these Regulations.
Chapter V, Administrative Punishment Filing Procedure
Article 44: Administrative punishment cases’ legal documents and case-related materials, shall be files timely according to the following sequence:
(1) dossier title page;
(2) dossier material catalogue;
(3) case establishment approval document;
(4) punishment decision letter (or other decision letters);
(5) case conclusion report;
(6) investigation notes;
(7) administrative punishment opinion letter (original copy);
(8) the parties’ receipt notice;
(9) hearing notes;
(10) other discussion notes;
(11) registration and preservation form;
(12) compulsory measure notes;
(13) property handling document;
(14) other relevant materials;
(15) dossier back cover.
Case materials that although a case was established, no punishment decision was taken or temporarily are not clear and no decision can be taken, shall also be filed according to the provisions of the previous clause.
Article 45: Administrative punishment dossiers must be one dossier per case, signed and stamped by the record keeper. No person may secretly add materials to or remove from the dossiers. Without permission, it is prohibited to borrow or read them unauthorized.
Article 46: For administrative radio, film and television punishment cases, a “Case Handling Report Form” shall be filled out, and shall be reported at the end of every quarter to the competent authority of one level higher for filing.
Chapter VI: Legal liability
Article 47: Higher-level administrative competent authorities, where administrative punishments are implemented in violation of these Regulations, shall order rectification. Where circumstances are grave, it shall be dealt with according to the relevant provisions of the “Administrative Punishment Law”.
Article 48: Responsible persons or responsible person in charge, in violations of laws, regulations and these Regulations, implementing administrative punishment, creating administrative compensation, shall be subject to administrative sanctions or bear complete or partial compensation of fees with regard to the gravity of the circumstances.
Article 49: Law enforcement personnel derelicting their duties, and not stopping or punishing unlawful activities that should be stopped or punished, resulting in harm to radio, film and television management order or the lawful rights and interests citizens, legal persons or other organizations, shall be subject to administrative punishment with regard to the gravity of the circumstances; where circumstances are grave, constituting a crime, criminal liability shall be prosecuted according to the law.
Chapter VII, supplementary provisions
Article 50: Legal documents such as the ”party receipt notice”, “punishment decision letter”, etc., in these documents as well as the “Case Punishment Report Form” shall be produced according to uniform Ministry of Radio, Film and Television specimens.
Article 51: These Regulations take effect on the day of promulgation.
广播电影电视行政处罚程序暂行规定
广播电影电视部令第20号
第一章 总 则
第一条 为维护广播电影电视行政管理秩序,规范广播电影电视行政处罚行为,保护公民、法人和其他组织的合法权益,依据《行政处罚法》,制定本规定。
第二条 县级以上(含县级)广播电影电视行政机关和经法律、法规授权具有行政处罚权的县级以上广播电影电视管理部门实施行政处罚,适用《行政处罚法》和本规定 。
广播电影电视行政机关可以根据工作需要,委托符合《行政处罚法》第十九条规定的组织实施行政处罚,受委托的组织实施行政处罚,适用《行政处罚法》和本规定。
第三条 实施广播电影电视行政处罚,必须以事实为依据,与违法行为的性质、情节以及社会危害程度相当。
第四条 实施广播电影电视行政处罚,必须以法律、法规、规章和规范性文件为依据。
第五条 实施广播电影电视行政处罚的执法人员,必须依法履行告知义务, 维护当事人合法权益。
第六条 查处违反广播电影电视行政管理的案件,必须责令当事人立即改正或限期改正其违法行为,并遵循先取证,后裁决的原则。
调查取证要全面、客观、公正;调查程序必须合法。
第七条 实施广播电影电视行政处罚,由违法行为发生地的有行政处罚权的县级以上(含县级)广播电影电视管理部门管辖。法律、法规和规章另有规定的除外。
第八条 对管辖发生争议的,应报请上一级广播电影电视行政部门指定管辖。
上级广播电影电视行政部门认为必要的,可以直接管辖。
第九条 执法人员在查处案件时,应持有广播电影电视部统一颁发的行政执法证,并不得少于两人。
有下列情形之一的,执法人员应当自行回避。当事人也可申请其回避。
(一)本案当事人或当事人、代理人的近亲属;
(二)与本案有利害关系;
(三)与本案当事人有其他关系,可能影响案件公正处理的。
回避决定由本单位主管负责人作出。
第十条 实施广播电影电视行政处罚时,对当事人的同一个违法行为,不得给予两次以上的罚款处罚。
第十一条 对违反广播电影电视行政管理构成犯罪的,应当移交司法机关。
第十二条 违反广播电影电视行政管理的行为在二年内未被发现的,不再予 以处罚。法律另有规定的除外。
前款规定的期限,从违法行为发生之日起计算;违法行为有连续或继续状态的,从行为终了 之日起计算。
第二章 简易程序
第十三条 对违法事实清楚,情节较轻,应给予警告或对公民处以五十元以下、对法人处以一千元以下罚款的,执法人员可以当场作出行政处罚决定,并将处罚决定书交付当事 人。
第十四条 执法人员当场作出处罚决定的,应当履行下列职责:
(一)出示执法身份证件;
(二)指出当事人的违法事实及应受处罚的理由和依据;
(三)听取、答复当事人的申辩和询问,并告知当事人有依法提起行政复议、行政诉讼等权利;
(四)宣布应给予的行政处罚,并填写行政处罚决定书。
第十五条 执法人员可当场收缴二十元以下的罚款,并向当事人出具省级财政部门的统一罚款收据。
依前款规定收缴的罚款,执法人员应当自收缴罚款之日起二日内交本单位,并由本单位统一向指定的银行移交。
第十六条 适用简易程序决定处罚二十元以上一千元以下罚款的,由当事人 自收到决定书后十五日内到指定银行缴纳。
第十七条 当场作出行政处罚的处罚决定书,应当备案。
第三章 一般程序
第十八条 对给予当场处罚以外的行政案件,应当及时制作立案报告报批。
第十九条 经批准决定立案查处的,执法人员应当进行调查,并制作调查笔 录、现场笔录等。
第二十条 执法人员进行调查取证,应当履行下列职责:
(一)出示执法身份证件;
(二)制作调查笔录或现场笔录;
(三)制作其他应调查事项的笔录。
第二十一条 调查笔录或现场笔录应由当事人或在场的有关人员核对后签字盖章。
对拒不签字盖章的,可由在场的执法人员签字盖章并注明情况。
第二十二条 执法人员应及时制止当事人的违法行为,避免造成严重后果。
第二十三条 执法人员可采取询问、抽样检查、拍摄等方式收集证据。
对可能灭失或以后难以取得的证据,经本单位主管负责人批准后,可进行登记保存,并填写登记保存清单或现场笔录。
第二十四条 对登记保存的证据应视情况选择适当场所妥善保存,并于七日内做出处理决定。在此期间,任何人不得擅自动用、销毁或转移证据。
第二十五条 执法人员依法律、法规规定采取强制措施,须经本单位的主管负责人批准。
第二十六条 执法人员认为案件基本事实已查清,应拟出案件处理意见书,并将案件处理意见书的副本和当事人回执通知一并于三日内送达当事人。
送达人可当场收回当事人回执通知,也可限期收回。
当事人在限期内无正当理由未交回执的,视为当事人放弃其申辩、听证的权利。
第二十七条 执法人员收到当事人回执后,应作出修改或不修改案件处理意见书的建议,报本单位主管负责人审查。
第二十八条 本单位主管负责人必须对案件处理意见书进行审查,根据不同情况分别作出如下决定:
(一)确有应受行政处罚的违法行为的,根据情节轻重及具体情况,作出行政处罚决定;
(二)违法行为轻微,依法可以不予行政处罚的,不予行政处罚;
(三)违法事实不能成立,不得给予行政处罚;
(四)违法行为已构成犯罪,应当移送司法机关。
对情节复杂或重大的违法行为,需给予较重的行政处罚的,应由本单位负责人集体讨论决定 。
对集体讨论的行政处罚案件,实行首长负责制。
第二十九条 对决定给予行政处罚的,依《行政处罚法》第三十九条之规定制作行政处罚决定书,并于七日内直接送达当事人。
第三十条 处罚决定书可依据《民事诉讼法》规定的有关程序送达。
当事人对送达的处罚决定书应当签收。挂号邮寄、公告送达的除外。
对行政处罚决定书拒不签收的,送达人可留置送达,并写明未签收的理由。
第三十一条 行政处罚决定一经作出,当事人应当在行政处罚决定的期限内,予以履行。
当事人对行政处罚决定提出行政复议、行政诉讼的,行政处罚不停止执行。法律另有规定的除外。
第三十二条 适用一般程序作出罚款处罚决定的,由当事人持处罚决定书于十五日内到指定银行缴纳。
但对于不当场收缴,事后难以收缴的罚款,可以当场收缴。
第三十三条 对当事人逾期不缴纳罚款的,每日按罚款数额的3%加处罚款;对当事人逾期不履行行政处罚决定的,可申请人民法院强制执行。
第三十四条 对没收的非法物品或设施,应当交由有拍卖经营权的单位拍卖或根据省、自治区、直辖市人民政府对没收非法物品的统一规定执行。
第三十五条 对于罚款、没收的违法所得及没收非法物品或设施的拍卖款项,必须依法上缴国库。
第三十六条 行政处罚案件执行完毕,应当制作结案报告。
第四章 听证程序
第三十七条 在作出责令停产停业、吊销许可证或执照及较大数额罚款的行政处罚之前,当事人要求进行听证的,应当举行听证。
当事人要求听证的,应当在告知其有听证权利的三日之内提出。
第三十八条 对较大数额罚款的听证标准,按省、自治区、直辖市人大常委会或人民政府制定的标准执行。
广播电影电视部决定罚款十万元以上(含十万元)的,当事人可以要求听证。
第三十九条 举行听证活动,应当确定听证主持人和记录人以及听证的时间、地点,并于举行听证的七日前通知当事人及相关人员。
听证应由本单位的法制机构或与本案无关的机构的人员主持。
第四十条 听证活动应当公开举行。但涉及国家秘密、商业秘密或个人隐私的除外。
第四十一条 听证的辩题由听证主持人确定和引导,听证活动应当遵循以下规则:
(一)由听证主持人宣布听证会开始、听证纪律并告知当事人听证中的权利和义务;
(二)由听证主持人询问当事人、案件调查人员、证人和其他有关人员,并要求出示有关证据材料;
(三)由当事人或其代理人与本案调查人员从事实和法律上进行答辩,并对证据进行质证;
(四)对双方争执不下的问题,听证主持人有权终止听证辩论;
(五)辩论结束后,由当事人作最后陈述;
(六)听证主持人宣布听证会结束;
(七)听证应当制作记录,并由参加人员核对无误后签字或盖章。
对听证主持人的回避,适用本规定第九条第二款之规定。
听证主持人是否回避,由本单位首长决定。
第四十二条 对当事人要求新的证人出席听证或举出新的证据需要认定时,听证程序可以中止,并延期举行。
延期举行的具体时间可另行通知。
第四十三条 听证记录应与本规定第二十七条规定的文件一并上报。
第五章 行政处罚备案程序
第四十四条 对行政处罚案件的法律文书和案件有关材料,应当按照下列顺序及时归档:
(一)案卷封面;
(二)案卷材料目录;
(三)立案批件;
(四)处罚决定书(或其他决定书);
(五)结案报告;
(六)调查笔录;
(七)行政处罚意见书(正本);
(八)当事人回执通知;
(九)听证笔录;
(十)其他讨论记录;
(十一)登记保存单;
(十二)强制措施记录;
(十三)财产处理单据;
(十四)其他有关的材料;
(十五)案卷封底。
对虽予以立案,但未作处罚决定或暂时调查不清不能作出决定的案件材料,也应按前款规定归档。
第四十五条 行政处罚案卷必须一案一卷,并经立卷人签字盖章。
任何人不得私自增添或抽取案卷材料。未经许可,不得擅自借阅。
第四十六条 对广播电影电视行政处罚案件,应填写《处罚案件上报表》,于每季度末上报上一级主管机关备案。
第六章 法律责任
第四十七条 上级行政主管机关,对违反本规定实施行政处罚的,应当责令其改正。情节严重的,依照《行政处罚法》的有关规定进行处理。
第四十八条 对违反法律、法规和本规定,实施行政处罚造成行政赔偿的直接责任人和主管负责人,应视情节轻重,给予行政处分或承担全部或部分赔偿费用。
第四十九条 执法人员玩忽职守,对应当予以制止和处罚的违法行为不予制止或处罚,致使广播电影电视管理秩序或公民、法人、其他组织的合法权益遭受损害的,应当视其情节轻重,给予行政处分;情节严重构成犯罪的,依法追究刑事责任。
第七章 附 则
第五十条 本规定的”当事人回执通知”、”处罚决定书”等法律文书以及《处罚案件上报表》,按广播电影电视部统一规定的样本制作。
第五十一条 本规定自发布之日起施行。