Notice Concerning Further Strengthening Television Drama Import, Co-Production and Broadcast Management

Posted on Updated on

According to the spirit of relevant Central memos, In order to standardize television drama broadcast order, promote domestic television drama flourishing, further strengthen macroeconomic regulation of importing and coproducing television dramas, the relevant matter are hereby notified as follows:

I, Further giving high regard to and strengthening important television drama management. Strictly abiding by relevant provisions such as the “Radio and Television Management Regulations” and the “Provisional Television Drama Examination Regulations” (SARFT Decree No. 1), etc., it is necessary to expand regulation and control strength over imported drama production areas and themes, avoiding concentrated importation of television dramas from one country or region or the repetition and duplication of themes. It is necessary to control palace and martial-themed important television dramas rather strictly; the import of this sort of television drama may not exceed 25% of the total import amount.

II, Strictly controlling imported drama broadcast proportions and broadcast hours. All television stations, cable radio and television stations shall, according to the “Regulations Concerning Importing and Broadcasting Foreign Television Programmes” (MRFT Decree No. 10), strictly control the proportion of imported drama broadcast during the golden hours (18.00 to 22.00) to be within 15%. Of those, all television stations, cable radio and television stations, except for foreign dramas that SARFT has approved for broadcast, foreign dramas may not be scheduled for broadcast between 19.00 and 21.30. The same imported drama may not be broadcast on three or more provincial-level television stations’ satellite channel.

II, Further standardizing production and broadcast of coproduced dramas. Work units having obtained the “Television Drama Production Permit (Category A)” must produce and complete 60 domestic drama episodes, and only after passing through examination, may apply for coproducing one television drama of 20 episodes. The completed picture, after passing SARFT Television Drama Examination Committee examination, SARFT shall determine according to its ideological and artistic quality, whether or not it may be broadcast in the golden hours.

IV, Further strengthening management over foreign actors and functionaries participating in the production of television dramas. Television dramas employing foreign actors and functionaries to participate in production, shall be reported for approval in advance to the SARFT Foreign Department according to regulations, the finished picture, after preliminary examination by the local provincial-level office (bureau) or the higher-level controlling authority, is reported to the SARFT Television Drama Examination Committee for examination, and issued a “Television Drama Distribution Permit” issued by SARFT.

V, This Notice takes effect on 15 February 2000.

关于一步加强电视剧、合拍和播放管理的通知

广发社字[2000]5号

2000年1月4日 国家广播电影电视总局发布

根据中央有关批示精神,为规范电视剧播出秩序,促进国产电视剧繁荣,进一步加强对引进、合拍电视剧的宏观调控,现将有关事宜通知如下:

一、进一步重视和加强引进剧的管理。严格遵守《广播电视管理条例》和《电视剧审查暂行规定》(总局令第1号)等有关法规,要加大引进剧产地和题材的调控力度,避免集中引进同一国家、地区或题材重复雷同的电视剧。对宫廷和武打题材的引进剧要从严控制,该类题材的引进剧不得超过年引进剧总量的25%。

二、严格控制引进剧的播放比例和播出时段。各电视台、有线广播电视台应根据《关于引进播出境外电视节目的管理规定》(原广电部第10号令),严格将黄金时间(18时至22时)播放引进剧的比例控制在15%以内。其中,各电视台、有线广播电视台在19时至21时30分的时间内,除经广电总局确定允许播放的引进剧外,不得安排播放引进剧。同一部引进剧不得在三个以上的省级电视台上星节目频道中播放。

三、进一步规范合拍剧的制作和播放。取得《电视剧制作许可证(甲种)》的单位必须生产完成60集国产剧,并经审查通过后,方可申请与境外合拍一部20集的电视剧。其完成片经总局电视剧审查委员会审查通过后,由总局根据其思想艺术质量,确定是否可以在黄金时间播放。

四、进一步加强对境外演职员参与制作的国产剧管理。聘请境外演职员参与制作的国产剧,应按规定事先报总局外事司批准,其完成片经当地省级厅(局)或上级主管部门初审后,报总局电视剧审查委员会审查,由总局核发《电视剧发行许可证》。

五、本通知自2000年2月15日起开始执行。

One thought on “Notice Concerning Further Strengthening Television Drama Import, Co-Production and Broadcast Management

    New Documents | China Copyright and Media (BETA) said:
    January 19, 2011 at 10:56 pm

    […] Notice Concerning Further Strengthening Television Drama Import, Co-Production and Broadcast Managem… (2000) […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s