Copyright Administrative Punishment Implementation Rules

Posted on Updated on

The National Copyright Administration of the People’s Republic of China Decree

No. 6

The “Copyright Administrative Punishment Implementation Rules”, were passed in the 1st department meeting of the National Copyright Administration on 21 April 2009, and will take effect on 15 June 2009

National Copyright Administration Director: Liu Binjie

7 May 2009

Article 1: In order to standardise the administrative punishment actions of the administrative management entities for copyright, protect the lawful rights of citizens, legal persons and other groups, according to the “Administrative Punishment Law of the People’s Republic of China” (hereinafter abbreviated as “Administrative Punishment Law”, the “Copyright Law of the People’s Republic of China” (hereinafter abbreviated as “Copyright Law” and other relevant laws, administrative regulations, these rules are established.

Article 2: The National Copyright Agency as well as the relevant entities within local governments enjoying copyright enforcement rights (hereinafter abbreviated as copyright administrative management entities), in the statutory scope of their official powers, implement punishment actions against unlawful acts as listed in these rules. If other laws or regulations provide otherwise, those provisions shall be followed.

Article 3: Unlawful acts as named in these rules refers to:

(1) Infringing acts as listed in Article 47 of the Copyright Law, which at the same time damage public interest;

(2) Infringing acts as listed un Article 24 of the “Regulations on Computer Software Protection”, which at the same time damage public interest;
(3) Infringing acts as listed under Article 18 of the “Regulations on the Protection of Information Network Dissemination Rights” if they damage the public interest at the same time; infringing acts as listed under Articles 19 and 25;
(4) Acts requiring administrative punishment under the provisions of Articles 41 and 44 of the “Regulations on Collective Management of Copyright;

(5) Unlawful copyright acts, which should receive administrative punishment under the provisions of other laws, regulations and rules.

Article 4: Concerning unlawful acts as listed in these rules, the copyright management administrative entities may, in accordance with the law, order cessation of the infringing activity, and mete out the following administrative punishments:
(1) warnings;
(2) fines;
(3) confiscation of illicit profits;
(4) confiscation of infringing products;
(5) confiscation of equipment for installing and stockpiling infringing products;
(6) confiscating of materials, tools and equipment mainly used in producing infringing products;
(7) other administrative punishments under the provisions of laws, administrative rules and regulations.

Chapter 2: Jurisdiction and application

Article 5: The unlawful acts as listed in these rules will be investigated and prosecuted by the copyright administrative management entities of the locality of the infringing act, the locality of the manifestation of the result of infringement, the locality of the storage of infringing products or the locality of lawful sealing or detaining. Except if other laws or regulations provide otherwise.

Investigation and prosecution of unlawful acts of infringements of dissemination rights over information networks will be the responsibility of the copyright administrative management entity of the location of the infringer, the location of the network service machines and other equipment effecting the infringing activity or the location of registry of the website.

Article 6: The National Copyright Agency may investigate and prosecute unlawful acts of significant influence in the entire country, as well as other unlawful acts it considers it should investigate and prosecute. Local copyright administrative management entities are responsible for investigation and prosecution of unlawful acts occurring in the area under their jurisdiction.

Article 7: When two or more local copyright administrative management entities have jurisdiction over the same unlawful act, the copyright administrative management unit who was first in filing the case is responsible for investigation and prosecution of the unlawful act.

If disputes between local copyright administrative management entities occur because of jurisdiction, or if jurisdiction is not specified, a compromise solution will be worked out by both parties in the dispute; if a compromise solution cannot be reached, their common copyright administrative management entity of one level higher will be petitioned to assign jurisdiction, their common copyright administrative management entity of one level higher may also directly assign jurisdiction.

Higher level copyright administrative management entities may, if this is necessary, deal with cases of significant influence in the jurisdiction of lower level copyright administrative management entities, they may also hand over cases in their jurisdiction to lower level copyright administrative management entities to deal with; if lower level copyright administrative management entities believe that the case details of cases in their jurisdiction are significant or complex, and need to be dealt with by higher level copyright administrative management entities, they may petition the copyright administrative entity of one level higher to deal with the case.

Article 8: Unlawful acts found out, investigated and prosecuted by copyright administrative management entities, if suspected to constitute a crime under the provisions of the criminal laws of our country, should be transferred by that copyright administrative management entity to the judiciary in accordance with the “Regulations on Administrative Enforcement Bodies’ Transfer of Suspected Criminal Cases”.

Article 9: The period of effectiveness of administrative punishments issued by copyright administrative management entities is two years, calculation starting from the date of occurrence of the unlawful act. If the unlawful act is of successive or continuous nature, calculation will start from the ending of the unlawful act. If infringing products are still being distributed, or dissemination on a website still continues, it shall be considered as still continuing unlawful acts.

If unlawful acts are not found out within two years, they will no more be punished administratively. Except when other laws provide otherwise.

Chapter 3: Punishment procedure

Article 10: Apart from circumstances in which the Administrative Punishment Law provides the use of the simplified procedure, administrative copyright punishment shall use the normal procedure provided in the Administrative Punishment Law.

Article 11: The copyright administrative management entity using the normal procedure to investigate and prosecute unlawful acts, should register the case.

Towards unlawful acts as outlined in these rules, copyright administrative management entities may by themselves decide to file a case for investigation and prosecution, or can decide to file a case for investigation and prosecution based on materials transferred from relevant entities, they may also decide to file a case for investigation and prosecution based on the written request or report of persons of which the rights were infringed, persons concerned, or other insiders.

Article 12: The requesting person applying for the filing of a case for investigation and prosecution on the basis of unlawful acts as listed in these rules, should submit a letter of application, proof or rights, infringed goods (or products) as well as other evidence.

The letter of application should illustrate the name and surname (or organization name) and address of the party as well as the main facts and reasons for application for filing a case for investigation and prosecution.

If the requesting person entrusts a procurator to apply, the procurator should show a trust deed.

Article 13: The copyright administrative management entities should within 15 days of receiving all written request materials decide whether or not to accept and hear a case and inform the requesting person. If acceptance and hearing would not be granted, reasons should be informed in written form.

Article 14: At the time of filing of a case, a case file examination and approval form should be filled out, at the same time the relevant materials, including written request or report materials; the relevant materials of a case transferred by a higher level copyright administrative management entity or a relevant entity, the inspection reports of law enforcement officers etc. should be enclosed, and examined and approved by the responsible person of this entity, two or more case-handling staff are to be appointed to carry out investigation and processing.

If case-handling staff is concerned with the cases, they should withdraw themselves, if they do not withdraw, the parties may request their withdrawal. Withdrawal of case-handling staff must be examined and approved by the responsible person of this entity. The withdrawal of a responsible person should be examined and approved by the People’s Government of this level.

Article 15: When law enforcement officers in the process of enforcement find out that unlawful acts are in the process of being committed, and if the circumstances are so critical that there is not time to file a case, they may take the following measures:

(1) Cease or correct the unlawful acts

(2) Put infringing products and materials, tools, equipment etc. used mainly for unlawful acts in advance registered storage

(3) Gather and collect other relevant evidence.

Law enforcement officers should promptly report relevant circumstances and materials to the copyright administrative management entity in charge, and conduct case filing formalities within seven days of discovery of the circumstances.

Art. 16: After the filing of the case, the case-handling staff should promptly carry out investigations, and demand the person with statutory burden of proof to put his proof within the time limit appointed by the copyright administrative management entities.

The case-handling staff, when collecting evidence, may adopt the following means to collect and gather relevant evidence:

(1) Consulting, duplication of document records, account books and other written materials relevant to the suspected unlawful acts;

(2) Collect samples of evidence of suspected infringing products;

(3) Put suspected infringing products, equipment for installing and stockpiling infringing products; suspected infringing websites and web pages, suspected infringing website service machines and materials, tools and equipment mainly used in unlawful acts in advance registered storage.

Art. 17: The case-handling staff should, during enforcement, show to the party or relevant persons their administrative enforcement credentials issued by the National Copyright Administration or local People’s Government.

Art. 18: Evidence collected during the handling of the case include:

(1) documented evidence;

(2) material evidence;

(3) witness testimonies;

(4) audiovisual material;

(5) statements of the parties;

(6) authenticated conclusions

(7) records of spot inspections and checks

Article 19: Copyright-related manuscripts, master copies, lawful publications, work registry certificates, copyright contract registry certificates, proof provided by authentication organs, contracts of acquisition of rights, as well as infringing reproductions obtained by way of ordering, buying on the spot etc., by the parties or their entrusted persons and acquired objects, invoices etc, may act as evidence.

Art. 20: When the case-handling staff sample and collect evidence, and put relevant evidence in advance registered storage, they should have the party present. Concerning relevant goods, they should issue on the spot a double duplicate of a manufacturing statement, which should, after it is signed or stamped by the case-handling staff and the party, given respectively by the party and the case-handling staff to the local copyright administrative management entity for preservation. If the party is not present or refuses to sign or stamp, this circumstances shall be noted by two or more case-handling staff.

Article 21: When putting relevant evidence in advance registered storage, case-handling staff should obtain permission from the responsible person of this entity, and should hand over to the party an evidence advanced storage notice. The party or relevant person may not transfer or destroy relevant evidence during the period of evidence storage.

Evidence in advance registered storage, should be sealed with advanced registered storage strips of the copyright administrative management entity, and preserved on the spot by the party. If evidence in advance registered storage really needs to be moved to another location, it may be moved to a suitable location for storage. If the circumstances are so critical that there is no time to perform the formalities provided in these rules, the case-handling staff may adopt advance measures, and afterwards promptly complete formalities.

Article 22: Concerning evidence in advanced registered storage, one of the listed decisions should be made within 7 days of handing over the evidence advanced registered storage notice:

(1) If authentication is needed, it should be delivered for authentication;

(2) If unlawful facts are established, and if confiscation should happen, the confiscation procedure should occur according to law;

(3)If transfer to a relevant entity is necessary, the case together with the evidence will be transferred to the relevant entity;

(4) If unlawful facts are not established, or if confiscation should not happen according to the law, measures should be taken to release registered storage;

(5) Other related statutory measures.

Article 23: When, during the process of case investigation, the copyright administrative management entities entrust other copyright administrative management entities to perform investigations on their behalf, they should issue a trust deed. The copyright administrative management entity that is entrusted should give vigorous assistance.

Article 24: For questions of a technical nature arising during the investigation and prosecution, the copyright administrative management entity may entrust special agencies or engage expert personnel to carry out appraisal.

Article 25: After the final stage of the investigation, the case-handling staff should submit a case investigation report, explaining whether the relevant activities violate the law or not, and putting forward suggestions for process, and relevant facts, grounds and basis, as well as including the complete evidence materials.

Article 26: When the copyright administrative management entity has drafted an administrative punishment decision, the person in charge of that entity should sign an issue an administrative punishment advance notice, informing the parties on the facts, grounds and basis of the drafted administrative punishment decision, as well as informing the parties on their rights of declaration, right of defence and other rights.

The administrative punishment advance notice should be delivered directly to the parties by the copyright administrative management entity, the parties should sign or stamp the delivery form. If parties refuse to sign for receipt, the situation should be noted clearly by the delivery personnel, the documents to be delivered should be left at the domicile receiving the delivery personnel, and the person in charge of the relevant entity should be informed. The copyright administrative management entity may also adopt postal delivery methods to inform the parties. If there is no way to find the parties, they may notify by public proclamation.

Article 27: If the parties wish to make a statement or a pleading, they should raise their statement or pleading, as well as the relevant facts, reasons and evidence before the copyright administrative management entity within seven days after notification of the defendant, or within 30 days of the day of issuance of the announcement. If the parties did not exercise their right statement or pleading within this period, they will be regarded as having renounced the right.

If the direct delivery method is used for notification, the day of receipt and signing of the party is used as the day of notification of the defendant, if the postal delivery method is used for notification, the day of receipt as indicated on the receipt slip is used as the day of notification of the defendant.

Article 28: The case-handling staff should fully listen to the statements and pleadings of the parties, carry out a review of the facts, reasons and evidence raised by the parties, and submit a review report.

The copyright administrative management entity may not increase punishment because of pleading by the parties.

Article 29: The responsible person of the copyright administrative management entity should carry out an examination of the case investigation report and the review report and respectively make the following processing decisions on the basis of the investigation results:

(1) if an unlawful act that should be punished administratively truly exists, administrative punishment should be meted out according to the level of the fault of the infringer, the duration of the infringement, the size of the scope of infringement, the consequence of the damage and other circumstances;

(2) if the unlawful act is trivial, administrative punishment may not be meted out;

(3) if unlawful facts are not established, no administrative punishment will be meted out;

(4) if the unlawful acts are suspected to constitute a crime, it will be transferred to the judiciary.

Relatively heavy administrative punishment will be meted out against unlawful acts of which the circumstances are complicated or which are significant, this will be decided by collective discussion of the responsible persons of the copyright administrative management entity.

Article 30: When the copyright administrative management entity decides to impose a fine, the amount of the fine will be fixed according to the provisions of Article 36 of the “Implementing Regulations of the Copyright Law of the People’s Republic of China”, Article 24 of the “Regulations for the Protection of Computer Software” and Articles 18 and 19 of the “Regulations on the Protection of Information Network Dissemination Rights”.

Article 31: If the circumstances of the unlawful act are grave, the copyright administrative management entity may confiscate the materials, tools and equipment etc., used mainly in producing the infringing products.

“Grave circumstances” as named in the aforementioned clause, refers to:

(1) if the illicit income amount (viz. amount of profit) is more than 2.500 yuan;
(2) if the illicit business amount of is more than 15.000 yuan;

(3) if the number of infringing products of an individual is greater than 250 volumes (discs or boxes);

(4) if one has already been found liable for copyright infringement, and again infringes copyright;

(5) if other significant influence or grave consequences result.

Article 32: If another administrative department has already fined the same one unlawful act of the party, the copyright administrative management entity may not fine it again, but may still mete out other sorts of punishment according to the provisions of Article 4 of these Rules, according to the specific circumstances.

Article 33: Before the copyright administrative management entity decides to impose relatively large fines or other administrative punishments requiring a hearing according to the provisions of laws or administrative regulations, it should notify the parties of the rights for requiring for a hearing.

“Relatively large fines” as named in the aforementioned clause, reference to a fine for an individual of more than 20.000 yuan, and a fine for a work unit of more than 100.000 yuan. If local rules and regulations have different criteria for a hearing, it will be conducted according to local rules and regulations.

Article 34: If the parties wish a hearing, the copyright administrative management entity should organize a hearing according to the procedures of the provisions of Article 42 of the Administrative Punishment Law. The parties do not bear the cost of organizing a hearing.

Article 35: If the copyright administrative management entity decides to mete out punishment, it should formulate an administrative punishment resolution.

If the copyright administrative management entity decides not to mete out punishment for a trivial unlawful act, it should formulate an administrative non-punishment resolution, explain the facts, reasons and basis for not meting out punishment, and serve it on the parties; if an unlawful act is not established, it should formulate an investigation result notice, and serve it on the parties.

If the copyright administrative management entity decides to transfer a case to the judiciary for processing, it should formulate a notice of transfer for a suspected criminal case, and send it timely to the judicial department having jurisdiction, together with the relevant material and evidence.

Article 36: The administrative punishment resolution should be handed over to the parties on the spot after proclamation by the copyright administrative management entity. If parties are not present, it should be sent to the parties within seven days.

Article 37: If parties refuse to accept the administrative punishment of the National Copyright Administration, an application for administrative redress may be made to the National Copyright Administration; if the parties refuse to accept the administrative punishment of a local copyright administrative management entity, an application for administrative redress may be made to the People’s Government of that level of the copyright administrative management entity of one level higher.

If the parties refuse to accept the administrative punishment or the administrative redress decision, administrative action may be raised, according to the law.

Chapter 4: Execution procedures

Article 38: After the parties receive the administrative punishment resolutions, they should fulfil their obligations within the time limits of the administrative punishment resolution.

If the party’s request administrative redress, or an administrative action is raised, the administrative punishment must be fulfilled without delay. Except if laws provide otherwise.

Article 39: Confiscated infringing products should be destroyed, or should be disposed of in other suitable manners after approval of the infringed party.

When destroying infringing products, the copyright administrative management entity should appoint more than two law enforcement officers to supervise the destruction process, examine the destruction results and record the destruction.

Concerning the confiscated materials, tools and equipment etc. mainly used in producing infringing products, the copyright administrative management entity should organize a public auction according to the law or dispose of them according to the relevant national provisions.

Chapter 5: supplementary articles

Article 41: infringing products as named in these rules include infringing reproductions and works posing as signed by other persons.

Article 42: The copyright administrative management entities should set up a copyright administrative punishment statistics system according to the national regulations on statistics, and should submit yearly copyright administrative punishment statistics to the copyright administrative management entity of one level higher

Article 43: After the administrative punishment decision or reconsideration resolution is completely carried out, the copyright administrative management entity should file the case materials timely.

Materials to be put on file include: the administrative punishment resolution, the case file examination and approval form, the case investigation report, the review report, the reconsideration resolution, the records of hearings, the hearing reports, evidence material, property disposition documents as well as other relevant materials.

Article 44: The relevant legal documents touched upon in these Rules, should be made according to the relevant document forms of the National Copyright Administration.

Article 45: These Rules will take effect from 15 June 2009. The “Copyright Administrative Punishment Implementation Rules”, promulgated on 1 September 2003 by the National Copyright Administration will be abolished at the same time, if these Rules should contradict with other relevant regulations promulgated before the implementation of these Rules, these Rules should be carried out.

中华人民共和国国家版权局  令

第6号
《著作权行政处罚实施办法》已经2009年4月21日国家版权局第1次局务会议通过,现予公布,自2009年6月15日起施行。
国家版权局  局长   柳斌杰
二〇〇九年五月七日

著作权行政处罚实施办法

第一章  总  则
第一条  为规范著作权行政管理部门的行政处罚行为,保护公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国行政处罚法》(以下称行政处罚法)、《中华人民共和国著作权法》(以下称著作权法)和其他有关法律、行政法规,制定本办法。
第二条  国家版权局以及地方人民政府享有著作权行政执法权的有关部门(以下称著作权行政管理部门),在法定职权范围内就本办法列举的违法行为实施行政处罚。法律、法规另有规定的,从其规定。
第三条  本办法所称的违法行为是指:
(一)著作权法第四十七条列举的侵权行为,同时损害公共利益的;
(二)《计算机软件保护条例》第二十四条列举的侵权行为,同时损害公共利益的;
(三)《信息网络传播权保护条例》第十八条列举的侵权行为,同时损害公共利益的;第十九条、第二十五条列举的侵权行为;
(四)《著作权集体管理条例》第四十一条、第四十四条规定的应予行政处罚的行为;
(五)其他有关著作权法律、法规、规章规定的应给予行政处罚的违法行为。
第四条  对本办法列举的违法行为,著作权行政管理部门可以依法责令停止侵权行为,并给予下列行政处罚:
(一)警告;
(二)罚款;
(三)没收违法所得;
(四)没收侵权制品;
(五)没收安装存储侵权制品的设备;
(六)没收主要用于制作侵权制品的材料、工具、设备等;
(七)法律、法规、规章规定的其他行政处罚。

第二章  管辖和适用
第五条  本办法列举的违法行为,由侵权行为实施地、侵权结果发生地、侵权制品储藏地或者依法查封扣押地的著作权行政管理部门负责查处。法律、行政法规另有规定的除外。
侵犯信息网络传播权的违法行为由侵权人住所地、实施侵权行为的网络服务器等设备所在地或侵权网站备案登记地的著作权行政管理部门负责查处。
第六条  国家版权局可以查处在全国有重大影响的违法行为,以及认为应当由其查处的其他违法行为。地方著作权行政管理部门负责查处本辖区发生的违法行为。
第七条  两个以上地方著作权行政管理部门对同一违法行为均有管辖权时,由先立案的著作权行政管理部门负责查处该违法行为。
地方著作权行政管理部门因管辖权发生争议或者管辖不明时,由争议双方协商解决;协商不成的,报请共同的上一级著作权行政管理部门指定管辖;其共同的上一级著作权行政管理部门也可以直接指定管辖。
上级著作权行政管理部门在必要时,可以处理下级著作权行政管理部门管辖的有重大影响的案件,也可以将自己管辖的案件交由下级著作权行政管理部门处理;下级著作权行政管理部门认为其管辖的案件案情重大、复杂,需要由上级著作权行政管理部门处理的,可以报请上一级著作权行政管理部门处理。
第八条  著作权行政管理部门发现查处的违法行为,根据我国刑法规定涉嫌构成犯罪的,应当由该著作权行政管理部门依照国务院《行政执法机关移送涉嫌犯罪案件的规定》将案件移送司法部门处理。
第九条  著作权行政管理部门对违法行为予以行政处罚的时效为两年,从违法行为发生之日起计算。违法行为有连续或者继续状态的,从行为终了之日起计算。侵权制品仍在发行或仍在向公众进行传播的,视为违法行为仍在继续。
违法行为在两年内未被发现的,不再给予行政处罚。法律另有规定的除外。

第三章  处罚程序
第十条  除行政处罚法规定适用简易程序的情况外,著作权行政处罚适用行政处罚法规定的一般程序。
第十一条  著作权行政管理部门适用一般程序查处违法行为,应当立案。
对本办法列举的违法行为,著作权行政管理部门可以自行决定立案查处,或者根据有关部门移送的材料决定立案查处,也可以根据被侵权人、利害关系人或者其他知情人的投诉或者举报决定立案查处。
第十二条  投诉人就本办法列举的违法行为申请立案查处的,应当提交申请书、权利证明、被侵权作品(或者制品)以及其他证据。
申请书应当说明当事人的姓名(或者名称)、地址以及申请查处所根据的主要事实、理由。
投诉人委托代理人代为申请的,应当由代理人出示委托书。
第十三条  著作权行政管理部门应当在收到所有投诉材料之日起十五日内,决定是否受理并通知投诉人。不予受理的,应当书面告知理由。
第十四条  立案时应当填写立案审批表,同时附上相关材料,包括投诉或者举报材料、上级著作权行政管理部门交办或者有关部门移送案件的有关材料、执法人员的检查报告等,由本部门负责人批准,指定两名以上办案人员负责调查处理。
办案人员与案件有利害关系的,应当自行回避;没有回避的,当事人可以申请其回避。办案人员的回避,由本部门负责人批准。负责人的回避,由本级人民政府批准。
第十五条  执法人员在执法过程中,发现违法行为正在实施,情况紧急来不及立案的,可以采取下列措施:
(一)对违法行为予以制止或者纠正;
(二)对涉嫌侵权制品、安装存储涉嫌侵权制品的设备和主要用于违法行为的材料、工具、设备等依法先行登记保存;
(三)收集、调取其他有关证据。
执法人员应当及时将有关情况和材料报所在著作权行政管理部门,并于发现情况之日起七日内办理立案手续。
第十六条  立案后,办案人员应当及时进行调查,并要求法定举证责任人在著作权行政管理部门指定的期限内举证。
办案人员取证时可以采取下列手段收集、调取有关证据:
(一)查阅、复制与涉嫌违法行为有关的文件档案、账簿和其他书面材料;
(二)对涉嫌侵权制品进行抽样取证;
(三)对涉嫌侵权制品、安装存储涉嫌侵权制品的设备、涉嫌侵权的网站网页、涉嫌侵权的网站服务器和主要用于违法行为的材料、工具、设备等依法先行登记保存。
第十七条  办案人员在执法中应当向当事人或者有关人员出示由国家版权局或者地方人民政府制发的行政执法证件。
第十八条  办案时收集的证据包括:
(一)书证;
(二)物证;
(三)证人证言;
(四)视听资料;
(五)当事人陈述;
(六)鉴定结论;
(七)检查、勘验笔录。
第十九条  当事人提供的涉及著作权的底稿、原件、合法出版物、作品登记证书、著作权合同登记证书、认证机构出具的证明、取得权利的合同,以及当事人自行或者委托他人以定购、现场交易等方式购买侵权复制品而取得的实物、发票等,可以作为证据。
第二十条  办案人员抽样取证、先行登记保存有关证据,应当有当事人在场。对有关物品应当当场制作清单一式二份,由办案人员和当事人签名、盖章后,分别交由当事人和办案人员所在著作权行政管理部门保存。当事人不在场或者拒绝签名、盖章的,由现场两名以上办案人员注明情况。
第二十一条  办案人员先行登记保存有关证据,应当经本部门负责人批准,并向当事人交付证据先行登记保存通知书。当事人或者有关人员在证据保存期间不得转移、损毁有关证据。
先行登记保存的证据,应当加封著作权行政管理部门先行登记保存封条,由当事人就地保存。先行登记保存的证据确需移至他处的,可以移至适当的场所保存。情况紧急来不及办理本条规定的手续时,办案人员可以先行采取措施,事后及时补办手续。
第二十二条  对先行登记保存的证据,应当在交付证据先行登记保存通知书后七日内作出下列处理决定:
(一)需要鉴定的,送交鉴定;
(二)违法事实成立,应当予以没收的,依照法定程序予以没收;
(三)应当移送有关部门处理的,将案件连同证据移送有关部门处理;
(四)违法事实不成立,或者依法不应予以没收的,解除登记保存措施;
(五)其他有关法定措施。
第二十三条  著作权行政管理部门在查处案件过程中,委托其他著作权行政管理部门代为调查的,须出具委托书。受委托的著作权行政管理部门应当积极予以协助。
第二十四条  对查处案件中的专业性问题,著作权行政管理部门可以委托专门机构或者聘请专业人员进行鉴定。
第二十五条  调查终结后,办案人员应当提交案件调查报告,说明有关行为是否违法,提出处理意见及有关事实、理由和依据,并附上全部证据材料。
第二十六条  著作权行政管理部门拟作出行政处罚决定的,应当由本部门负责人签发行政处罚事先告知书,告知当事人拟作出行政处罚决定的事实、理由和依据,并告知当事人依法享有的陈述权、申辩权和其他权利。
行政处罚事先告知书应当由著作权行政管理部门直接送达当事人,当事人应当在送达回执上签名、盖章。当事人拒绝签收的,由送达人员注明情况,把送达文书留在受送达人住所,并报告本部门负责人。著作权行政管理部门也可以采取邮寄送达方式告知当事人。无法找到当事人时,可以以公告形式告知。
第二十七条  当事人要求陈述、申辩的,应当在被告知后七日内,或者自发布公告之日起三十日内,向著作权行政管理部门提出陈述、申辩意见以及相应的事实、理由和证据。当事人在此期间未行使陈述权、申辩权的,视为放弃权利。
采取直接送达方式告知的,以当事人签收之日为被告知日期;采取邮寄送达方式告知的,以回执上注明的收件日期为被告知日期。
第二十八条  办案人员应当充分听取当事人的陈述、申辩意见,对当事人提出的事实、理由和证据进行复核,并提交复核报告。
著作权行政管理部门不得因当事人申辩加重处罚。
第二十九条  著作权行政管理部门负责人应当对案件调查报告及复核报告进行审查,并根据审查结果分别作出下列处理决定:
(一)确属应当予以行政处罚的违法行为的,根据侵权人的过错程度、侵权时间长短、侵权范围大小及损害后果等情节,予以行政处罚;
(二)违法行为轻微并及时纠正,没有造成危害后果的,不予行政处罚;
(三)违法事实不成立的,不予行政处罚;
(四)违法行为涉嫌构成犯罪的,移送司法部门处理。
对情节复杂或者重大的违法行为给予较重的行政处罚,由著作权行政管理部门负责人集体讨论决定。
第三十条  著作权行政管理部门作出罚款决定时,罚款数额应当依照《中华人民共和国著作权法实施条例》第三十六条、《计算机软件保护条例》第二十四条的规定和《信息网络传播权保护条例》第十八条、第十九条的规定确定。
第三十一条  违法行为情节严重的,著作权行政管理部门可以没收主要用于制作侵权制品的材料、工具、设备等。
具有下列情形之一的,属于前款所称“情节严重”:
(一)违法所得数额(即获利数额)二千五百元以上的;
(二)非法经营数额在一万五千元以上的;
(三)经营侵权制品在二百五十册(张或份)以上的;
(四)因侵犯著作权曾经被追究法律责任,又侵犯著作权的;
(五)造成其他重大影响或者严重后果的。
第三十二条  对当事人的同一违法行为,其他行政机关已经予以罚款的,著作权行政管理部门不得再予罚款,但仍可以视具体情况予以本办法第四条所规定的其他种类的行政处罚。
第三十三条  著作权行政管理部门作出较大数额罚款决定或者法律、行政法规规定应当听证的其他行政处罚决定前,应当告知当事人有要求举行听证的权利。
前款所称“较大数额罚款”,是指对个人处以两万元以上、对单位处以十万元以上的罚款。地方性法规、规章对听证要求另有规定的,依照地方性法规、规章办理。
第三十四条  当事人要求听证的,著作权行政管理部门应当依照行政处罚法第四十二条规定的程序组织听证。当事人不承担组织听证的费用。
第三十五条  著作权行政管理部门决定予以行政处罚的,应当制作行政处罚决定书。
著作权行政管理部门认为违法行为轻微,决定不予行政处罚的,应当制作不予行政处罚通知书,说明不予行政处罚的事实、理由和依据,并送达当事人;违法事实不成立的,应当制作调查结果通知书,并送达当事人。
著作权行政管理部门决定移送司法部门处理的案件,应当制作涉嫌犯罪案件移送书,并连同有关材料和证据及时移送有管辖权的司法部门。
第三十六条  行政处罚决定书应当由著作权行政管理部门在宣告后当场交付当事人。当事人不在场的,应当在七日内送达当事人。
第三十七条  当事人对国家版权局的行政处罚不服的,可以向国家版权局申请行政复议;当事人对地方著作权行政管理部门的行政处罚不服的,可以向该部门的本级人民政府或者其上一级著作权行政管理部门申请行政复议。
当事人对行政处罚或者行政复议决定不服的,可以依法提起行政诉讼。

第四章  执行程序
第三十八条  当事人收到行政处罚决定书后,应当在行政处罚决定书规定的期限内予以履行。
当事人申请行政复议或者提起行政诉讼的,行政处罚不停止执行。法律另有规定的除外。
第三十九条  没收的侵权制品应当销毁,或者经被侵权人同意后以其他适当方式处理。
销毁侵权制品时,著作权行政管理部门应当指派两名以上执法人员监督销毁过程,核查销毁结果,并制作销毁记录。
对没收的主要用于制作侵权制品的材料、工具、设备等,著作权行政管理部门应当依法公开拍卖或者依照国家有关规定处理。
第四十条  上级著作权行政管理部门作出的行政处罚决定,可以委托下级著作权行政管理部门代为执行。代为执行的下级著作权行政管理部门,应当将执行结果报告该上级著作权行政管理部门。

第五章  附  则
第四十一条  本办法所称的侵权制品包括侵权复制品和假冒他人署名的作品。
第四十二条  著作权行政管理部门应当按照国家统计法规建立著作权行政处罚统计制度,每年向上一级著作权行政管理部门提交著作权行政处罚统计报告。
第四十三条  行政处罚决定或者复议决定执行完毕后,著作权行政管理部门应当及时将案件材料立卷归档。
立卷归档的材料主要包括:行政处罚决定书、立案审批表、案件调查报告、复核报告、复议决定书、听证笔录、听证报告、证据材料、财物处理单据以及其他有关材料。
第四十四条  本办法涉及的有关法律文书,应当参照国家版权局确定的有关文书格式制作。
第四十五条  本办法自2009年6月15日起施行。国家版权局2003年9月1日发布的《著作权行政处罚实施办法》同时废止,本办法施行前发布的其他有关规定与本办法相抵触的,依照本办法执行

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s