Social Media

Implementation Outline for the Construction of a Rule of Law Society (2020-2025) [Excerpts]

Posted on Updated on

A rule of law society is the foundation for building a rule of law country, building a rule of law society is an important component part of realizing the modernization of the national governance system and governance capacity. Building a Socialist rule of law society with faith in the rule of law, fairness and justice, where rights are protected, which is law abiding and sincere, full of vitality, harmonious and orderly is an important step in strengthening the popular masses’ sense of gain, sense of happiness and sense of security. The 19th Party Congress has determined completing a social basis for the rule of law as one important objective in the basic realization of Socialist modernization by 2035, its importance is great, its influence is profound, tasks will be arduous. In order to accelerate the progress of constructing a rule of law society, this Outline is formulated.

I, General requirements

(1) Guiding ideology. Hold high the magnificent banner of Socialism with Chinese characteristics take Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, the important “Three Represents” thought, the Scientific Development Concept, and Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese characteristics in a new era as guidance, comprehensively implement the spirit of the 19th Party Congress and the 2nd, 3rd, 4th and 5th Plenums of the 19thParty Congress, comprehensively implement Xi Jinping Thought on the rule of law, strengthen the “Four Consciousnesses”, uphold the “Four Self-Confidences”, ensure the “Two Safeguards”, unwaveringly march the path of Socialism with Chinese characteristics, persist in the integrated construction of a rule of law country, a rule of law government and a rule of law society, foster and practice the Socialist core value view, carry forward the Socialist rule of law spirit, build a Socialist rule of law culture, strengthen the vigour and initiative in all of society to strictly practice the rule of law, push all of society to respect the law, study the law, abide by the law and use the law, complete social fairness and justice rule of law protection structures, guarantee the people’s rights, raise society’s rule of law levels, and lay down a firm rule of law basis for the comprehensive construction of a Socialist rule of law country and realizing the Chinese Dream of the great rejuvenation of the Chinese nation.

(2) Main principles. Uphold the concentrated and uniform leadership of the Party; uphold the guiding position of the theory of Socialist rule of law with Chinese characteristics; uphold the centrality of the people; uphold respect for and the maintenance of the authority of the Constitution and the laws; uphold the quality of everyone in the face of the law; uphold the unity of rights and duties; uphold the integration of the rule of law, the rule of virtue and self-governance; and uphold the joint construction, joint governance and joint sharing of social governance.

(3) Overall objectives. By the end of 2025, the implementation of the “Eight Five” law popularization plan to be completed; rule of law concepts to have deeply penetrated people’s hearts, structures and standards in the social area to be more completed, clear achievements in the merger of requirements of the Socialist core value view with rule of law construction and social governance, the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations to be effectively protection, rule of law levels of social governance to increase clearly, creating a vivid picture of constructing a rule of law society that conforms to national circumstances, reflects the characteristics of the times, and satisfies the popular masses, and laying a firm basis for the basic completion of a rule of law society by 2013.

[…]

III, Completing structures and standards in the social area

[…]

(11) Advancing the construction of social sincerity. Accelerate the construction of the social credit system, and raise all of society’s sincerity awareness and credit levels. Complete corporate social responsibility laws and systems, strengthen corporate social responsibility awareness, stimulate enterprises to do operate in a sincere, trustworthy and lawful manner. Complete law compliance credit records of citizens and organizations, establish a uniform social credit coding system based on citizens’ identity document numbers and organizational codes. Perfect long-term mechanisms for sincerity construction, complete credit assessment systems covering all of society, establish and perfect punishment mechanisms for untrustworthiness. Establish credit recovery mechanisms and appeals structures in integration with reality. Strengthen sincerity construction in sectoral associations and chambers of commerce, perfect sincerity management and self-discipline mechanisms. Perfect the Nationwide Credit Information Sharing Platform and the National Enterprises Credit Publication System, further strengthen and standardize credit information collection and sharing. Strengthen propaganda and education on sincerity awareness, organize sincerity-themed practice activities, create a benign environment for the construction of the social credit system. Advance the publication of laws in the area of credit.

[…]

VI, Governing cyberspace according to the law

Cyberspace isn’t a land outside the law, promoting social governance to expand from actual society into cyberspace, establish and create comprehensive online governance systems, strengthen network management according to the law, network operations according to the law, and network use according to the law, comprehensively advance rule of law building in cyberspace, and create a clear and crisp cyberspace.

(22) Perfecting legal structures for the network. Promote the expansion of exising laws and regulations to cyberspace through a combination of legislation, reform, abolition and interpretation. Perfect laws and regulations in the area of online information services, revise the Internet information service management rules, research and formulate management rules for the credit information of gravely untrustworthy subjects in the Internet information services area, formulate and perfect standards and management rules for online streaming, self-media, Q&As in knowledge communities and other such new media business models as well as algorithmic recommendations, deep fakes and other such new technology applications. Perfect supplementary regulations and standard systems for the cybersecurity law, establish and complete cybersecurity management structures for critical information infrastructure security protection, data security management and cybersecurity review, etc., and expand guidance on standards for the research, development and application of big data, cloud computing, artificial intelligence and other such new technologies. Research and formulate the personal information protection law. Complete laws and regulations for intellectual property rights protection of innovative achievements in Internet technology, commercial models, big data, etc. Revise the law on the prevention of crime by minors, formulate regulations for the online protection of minors. Perfect cross-border e-commerce structures, standardize cross-border e-commerce operators’ activities. Vigorously participate in international norms and standard setting for the digital economy, e-commerce, information technology, cybersecurity and other such areas.

(23) Foster a benign online rule of law awareness. Uphold the integration of governing the network according to the law and enhancing the network through virtue, carry forward the main melody of the times and positive social energy. Strengthen and innovate Internet content construction, realize projects on the Socialist core value view, new media broadcasts on Chinese culture, etc. Enhance online media literacy, advance “blacklist” systems and punitive mechanisms against gravely untrustworthy conduct in the online information service area, and advance the institutionalization of line sincerity. Firmly attack the spread of rumours, obscenity, violence, superstition, heresy and other such harmful information in cyberspace according to the law, establish and complete an integrated system to receive and process reports about online violations of law and harmful information. Strengthen education on online literacy and online rule of law for the whole society, formulate guidelines for online literacy education. Strengthen cybersecurity education for youth, guide the youth to go online rationally. Deeply implement the China Good Netizen Project and the Network Public Interest Project, guide netizens in going online in a civilized manner, express themselves rationally, and create an online environment with a crisp atmosphere.

(24) Ensuring citizens use the web safely and according to the law. Firmly establish correct cybersecurity views, prevent cybersecurity risks according to the law. Implement cybersecurity responsibility systems, clarify the cybersecurity responsibilities of management departments and cybersecurity and informatization enterprises. Establish and perfect unified high-efficiency cybersecurity risk reporting mechanisms, research, judgment and handling mechanisms, and complete cybersecurity investigation structures. Strengthen the protection of lawful rights and interests in cyberspace concerning telecommunications secrecy, commercial secrets, personal privacy as well as reputation rights, property rights, etc. Strictly standardize the collection and use of user identities, telecommunications content and other such personal information activities, strengthen punishment of unlawful and illegal acts concerning the illegal acquisition, leaking, selling or provision of citizens’ personal information. Supervise cybersecurity and informatization enterprises in implementing their dominant responsibility, and implement security management responsibilities provided in laws. Complete emergency response mechanisms for sudden network and information incidents, and perfect cybersecurity and informatization joint law enforcement. Strengthen the construction of capabilities to control and punish online unlawful and criminal activities, investigate and prosecute unlawful and criminal activities such as criminal online finance, online slander, online fraud, online sex, attacks, intrusions, etc. Establish and complete information sharing mechanisms, vigorously participate in international attacks against unlawful and criminal activities online.

法治社会建设实施纲要(2020-2025年)》全文如下。

法治社会是构筑法治国家的基础,法治社会建设是实现国家治理体系和治理能力现代化的重要组成部分。建设信仰法治、公平正义、保障权利、守法诚信、充满活力、和谐有序的社会主义法治社会,是增强人民群众获得感、幸福感、安全感的重要举措。党的十九大把法治社会基本建成确立为到2035年基本实现社会主义现代化的重要目标之一,意义重大,影响深远,任务艰巨。为加快推进法治社会建设,制定本纲要。

一、总体要求

(一)指导思想。高举中国特色社会主义伟大旗帜,坚持以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观、习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的十九大和十九届二中、三中、四中、五中全会精神,全面贯彻习近平法治思想,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,坚定不移走中国特色社会主义法治道路,坚持法治国家、法治政府、法治社会一体建设,培育和践行社会主义核心价值观,弘扬社会主义法治精神,建设社会主义法治文化,增强全社会厉行法治的积极性和主动性,推动全社会尊法学法守法用法,健全社会公平正义法治保障制度,保障人民权利,提高社会治理法治化水平,为全面建设社会主义现代化国家、实现中华民族伟大复兴的中国梦筑牢坚实法治基础。

(二)主要原则。坚持党的集中统一领导;坚持以中国特色社会主义法治理论为指导;坚持以人民为中心;坚持尊重和维护宪法法律权威;坚持法律面前人人平等;坚持权利与义务相统一;坚持法治、德治、自治相结合;坚持社会治理共建共治共享。

(三)总体目标。到2025年,“八五”普法规划实施完成,法治观念深入人心,社会领域制度规范更加健全,社会主义核心价值观要求融入法治建设和社会治理成效显著,公民、法人和其他组织合法权益得到切实保障,社会治理法治化水平显著提高,形成符合国情、体现时代特征、人民群众满意的法治社会建设生动局面,为2035年基本建成法治社会奠定坚实基础。

三、健全社会领域制度规范

(十一)推进社会诚信建设。加快推进社会信用体系建设,提高全社会诚信意识和信用水平。完善企业社会责任法律制度,增强企业社会责任意识,促进企业诚实守信、合法经营。健全公民和组织守法信用记录,建立以公民身份证号码和组织机构代码为基础的统一社会信用代码制度。完善诚信建设长效机制,健全覆盖全社会的征信体系,建立完善失信惩戒制度。结合实际建立信用修复机制和异议制度,鼓励和引导失信主体主动纠正违法失信行为。加强行业协会商会诚信建设,完善诚信管理和诚信自律机制。完善全国信用信息共享平台和国家企业信用信息公示系统,进一步强化和规范信用信息归集共享。加强诚信理念宣传教育,组织诚信主题实践活动,为社会信用体系建设创造良好环境。推动出台信用方面的法律。

六、依法治理网络空间

网络空间不是法外之地。推动社会治理从现实社会向网络空间覆盖,建立健全网络综合治理体系,加强依法管网、依法办网、依法上网,全面推进网络空间法治化,营造清朗的网络空间。

(二十二)完善网络法律制度。通过立改废释并举等方式,推动现有法律法规延伸适用到网络空间。完善网络信息服务方面的法律法规,修订互联网信息服务管理办法,研究制定互联网信息服务严重失信主体信用信息管理办法,制定完善对网络直播、自媒体、知识社区问答等新媒体业态和算法推荐、深度伪造等新技术应用的规范管理办法。完善网络安全法配套规定和标准体系,建立健全关键信息基础设施安全保护、数据安全管理和网络安全审查等网络安全管理制度,加强对大数据、云计算和人工智能等新技术研发应用的规范引导。研究制定个人信息保护法。健全互联网技术、商业模式、大数据等创新成果的知识产权保护方面的法律法规。修订预防未成年人犯罪法,制定未成年人网络保护条例。完善跨境电商制度,规范跨境电子商务经营者行为。积极参与数字经济、电子商务、信息技术、网络安全等领域国际规则和标准制定。

(二十三)培育良好的网络法治意识。坚持依法治网和以德润网相结合,弘扬时代主旋律和社会正能量。加强和创新互联网内容建设,实施社会主义核心价值观、中华文化新媒体传播等工程。提升网络媒介素养,推动互联网信息服务领域严重失信“黑名单”制度和惩戒机制,推动网络诚信制度化建设。坚决依法打击谣言、淫秽、暴力、迷信、邪教等有害信息在网络空间传播蔓延,建立健全互联网违法和不良信息举报一体化受理处置体系。加强全社会网络法治和网络素养教育,制定网络素养教育指南。加强青少年网络安全教育,引导青少年理性上网。深入实施中国好网民工程和网络公益工程,引导网民文明上网、理性表达,营造风清气正的网络环境。

(二十四)保障公民依法安全用网。牢固树立正确的网络安全观,依法防范网络安全风险。落实网络安全责任制,明确管理部门和网信企业的网络安全责任。建立完善统一高效的网络安全风险报告机制、研判处置机制,健全网络安全检查制度。加强对网络空间通信秘密、商业秘密、个人隐私以及名誉权、财产权等合法权益的保护。严格规范收集使用用户身份、通信内容等个人信息行为,加大对非法获取、泄露、出售、提供公民个人信息的违法犯罪行为的惩处力度。督促网信企业落实主体责任,履行法律规定的安全管理责任。健全网络与信息突发安全事件应急机制,完善网络安全和信息化执法联动机制。加强网络违法犯罪监控和查处能力建设,依法查处网络金融犯罪、网络诽谤、网络诈骗、网络色情、攻击窃密等违法犯罪行为。建立健全信息共享机制,积极参与国际打击互联网违法犯罪活动。

Microblog Information Service Management Regulations

Posted on Updated on

Article 1: In order to stimulate the healthy and orderly development of microblog information services, protect the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, and safeguard national security and the public interest, on the basis of the “Cybersecurity Law of the People’s Republic of China” and the “State Council Notice concerning Authorizing the Cyberspace Administration of China to take Responsibility for Internet Information Content Work”, these Regulations are formulated. Read the rest of this entry »

Internet User Public Account Information Service Management Regulations

Posted on Updated on

Article 1: These Regulations are formulated in order to standardize Internet user public account information services, safeguard national security and the public interest, protect the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, on the basis of the “Cybersecurity Law of the People’s Republic of China” and the “State Council Notice concerning Authorizing the Cyberspace Administration of China to Be Responsible for Internet Information Content Management Work”.

Article 2: These Regulations shall be observed when providing or using Internet user public accounts to engage in information dissemination services within the territory of the People’s Republic of China. 

Internet user public account information service providers as mentioned in these Regulations, refers to online platforms providing Internet user public account registration and use services. Internet user public account information service users as mentioned in these Regulations, refers to bodies or individuals using or operating Internet user public accounts to provide information dissemination services. 

Article 3: the Cyberspace Administration of China is responsible for Internet user public account information service supervision, management and law enforcement work nationwide, local Internet information offices are responsible for Internet user public account information service supervision, management and law enforcement work within their administrative areas, on the basis of their duties and responsibilities.

Article 4: Internet user public account information service providers and users shall uphold the correct orientation, carry forward the Socialist core value view, foster vigorous and healthy online culture, and maintain a benign online ecology.

All levels’ Party and government departments, enterprise and undertaking work units and people’s organizations are encouraged to register and use Internet user public accounts to disseminate government affairs information or public service information, serving economic and social development and satisfying the public’s information demand. 

Internet user public account information service providers shall cooperate with Party and government bodies, enterprise and undertaking work units and people’s organizations to enhance government information dissemination and public service levels, provide the necessary technical support and information security protection.

Article 5: Internet user public account information service providers shall bear dominant responsibility for information content security management, allocate specialist personnel and technical capabilities suited to the business scale, install general editors and other such positions responsible for information content security, establish and complete management structures for user registration, information examination and verification, emergency response, security protection, etc.

Internet user public account information service providers shall formulate and publish management norms and platform conventions, and conclude service agreements with users, clarifying both sides’ rights and interests.

Article 6: Internet user public account information service providers shall, according to the principle of “real name back stage, voluntary at the front of the stage”, conduct authentication of the real identity information of users, based on organization and body codes, identity card numbers, mobile telephone numbers, etc. Where users do not provide real identity information, no information dissemination services may be provided to them. 

Internet user public account information service providers shall establish a tiered credit management system for Internet user public account information service users, and provide corresponding services on the basis of credit tiers.

Article 7: Internet user public account information service providers shall check users’ account information, service qualifications, service scope and other such information, categorize them and add symbols, and file them with the local provincial, autonomous region or municipal Internet information office in a categorized manner. 

Internet user public account information service providers shall establish databases on the basis of users public account’s registration subjects, disseminated content, account subscription numbers, article reading numbers, etc., implement tiered and categorized management of Internet user public accounts, formulate concrete management rules and file them with the national or provincial, autonomous region and municipal Internet information offices. 

Internet user public account information service providers shall set a reasonable upper limit to the number of registered public account by the same subject on the same platform; where the same subject registers multiple accounts on the same platform, or a user operates multiple accounts in the form of a group, company or alliance, they shall be required to provide basic information on registration subjects, business scope, account list, etc., this will be filed with the local provincial, autonomous region or municipal Internet information office.

Article 8: Internet news information service providers who have lawfully obtained Internet news information gathering and dissemination qualifications, they may gather and disseminate news information through establishing a user public account. 

Article 9: Internet user public account information service providers shall adopt the necessary measures to protect users’ personal information security, they may not leak, distort or damage it, and may not illegally sell or illegally provide it to other persons.

Internet user public account information service provides shall, after a user terminates service use, provide them with account cancellation services.

Article 10: Internet user public account information service users shall bear responsibility for the secure management of information dissemination and operations, observe laws, regulations and relevant State provisions on news information management, intellectual property protection, cybersecurity protection, etc., and safeguard the online communication order.

Article 11: Internet user public account information service users may not disseminate information content prohibited by laws, regulations and relevant State provisions through public accounts.

Internet user public account information service providers shall strengthen supervision and management of public accounts on their platforms, where they discover the dissemination or transmission of unlawful information, they shall immediately adopt deletion and other such measures to deal with it, prevent transmission and diffusion, preserve relevant records, and report the matter to the relevant competent authorities.

Article 12: Internet user public account information service providers launching online public account messages, posts, comments and other such interactive functions, shall conduct security assessments according to relevant regulations.

Internet user public account information service providers shall, according to the principle of tiered and categorized management, conduct supervision and management of user public account messages, posts, comments, etc., set up by users, provide management powers to users, and provide them with support to conduct management of interactive segments. 

Internet user public account information service users shall conduct real-time management of user public account messages, posts, comments and other such interactive segments. Where management is weak, and information content prohibited by laws, regulations and relevant State provisions emerges, Internet user public account information service providers shall, on the basis of the user agreement, limit or cancel messaging, posting, commenting and other such interactive functions.

Article 13: Interactive user account information service providers shall, according to the law, adopt measures to deal with Internet user public accounts violating laws and regulations, service agreements and platform conventions, such as warning, correction, limiting functions, suspending renewal, account closure, etc., preserve relevant records and report the situation to the relevant competent department.

Internet user public account information service providers shall establish blacklist management systems, to blacklist public accounts and registration subjects gravely violating laws and conventions, adopt measures such as account closure, prohibition of re-registration, etc. in view of circumstances, preserve relevant records, and report the matter to the relevant competent department. 

Article 14: Internet sectoral organizations are encouraged to guide and promote Internet user public account information service providers and users to formulate sectoral conventions, strengthen sectoral self-discipline, and bear social responsibility.

Internet sectoral enterprises are encouraged to establish authoritative specialized mediation mechanisms with participation from multiple parties, to coordinate the resolution of sectoral disputes.

Article 15: Internet user public account information service providers and users shall accept supervision from the social public and sectoral organizations. 

Internet user public account information service providers shall set up convenient reporting interfaces, complete complaints and  reporting channels, perfect mechanisms to screen malicious reports, for report acceptance, feedback, etc. timely and fairly  deal with complaints and reports. National and local Internet information offices will, on the basis of their duties and responsibilities, conduct supervision and inspection of the report reception and implementation situation.

Article 16: Internet user public account information service providers and users shall cooperate with relevant competent departments conducting supervision and inspection according to the law, and provide the necessary technical support and assistance.

Internet user public account information service providers shall record Internet user public account information service users’ disseminated content and daily records, and preserve this for no less than six months according to regulations.

Article 17: Internet user public account information service providers and users violating these Regulations, will be punished by the relevant department according to relevant laws and regulations.

Article 18: These Regulations will take effect on 8 October 2017.

互联网用户公众账号信息服务管理规定
第一条 为规范互联网用户公众账号信息服务,维护国家安全和公共利益,保护公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》《国务院关于授权国家互联网信息办公室负责互联网信息内容管理工作的通知》,制定本规定。
  第二条 在中华人民共和国境内提供、使用互联网用户公众账号从事信息发布服务,应当遵守本规定。
  本规定所称互联网用户公众账号信息服务,是指通过互联网站、应用程序等网络平台以注册用户公众账号形式,向社会公众发布文字、图片、音视频等信息的服务。
  本规定所称互联网用户公众账号信息服务提供者,是指提供互联网用户公众账号注册使用服务的网络平台。本规定所称互联网用户公众账号信息服务使用者,是指注册使用或运营互联网用户公众账号提供信息发布服务的机构或个人。
  第三条 国家互联网信息办公室负责全国互联网用户公众账号信息服务的监督管理执法工作,地方互联网信息办公室依据职责负责本行政区域内的互联网用户公众账号信息服务的监督管理执法工作。
  第四条 互联网用户公众账号信息服务提供者和使用者,应当坚持正确导向,弘扬社会主义核心价值观,培育积极健康的网络文化,维护良好网络生态。
  鼓励各级党政机关、企事业单位和人民团体注册使用互联网用户公众账号发布政务信息或公共服务信息,服务经济社会发展,满足公众信息需求。
  互联网用户公众账号信息服务提供者应当配合党政机关、企事业单位和人民团体提升政务信息发布和公共服务水平,提供必要的技术支撑和信息安全保障。
  第五条 互联网用户公众账号信息服务提供者应当落实信息内容安全管理主体责任,配备与服务规模相适应的专业人员和技术能力,设立总编辑等信息内容安全负责人岗位,建立健全用户注册、信息审核、应急处置、安全防护等管理制度。
  互联网用户公众账号信息服务提供者应当制定和公开管理规则和平台公约,与使用者签订服务协议,明确双方权利义务。
  第六条 互联网用户公众账号信息服务提供者应当按照“后台实名、前台自愿”的原则,对使用者进行基于组织机构代码、身份证件号码、移动电话号码等真实身份信息认证。使用者不提供真实身份信息的,不得为其提供信息发布服务。
  互联网用户公众账号信息服务提供者应当建立互联网用户公众账号信息服务使用者信用等级管理体系,根据信用等级提供相应服务。
  第七条 互联网用户公众账号信息服务提供者应当对使用者的账号信息、服务资质、服务范围等信息进行审核,分类加注标识,并向所在地省、自治区、直辖市互联网信息办公室分类备案。
  互联网用户公众账号信息服务提供者应当根据用户公众账号的注册主体、发布内容、账号订阅数、文章阅读量等建立数据库,对互联网用户公众账号实行分级分类管理,制定具体管理制度并向国家或省、自治区、直辖市互联网信息办公室备案。
  互联网用户公众账号信息服务提供者应当对同一主体在同一平台注册公众账号的数量合理设定上限;对同一主体在同一平台注册多个账号,或以集团、公司、联盟等形式运营多个账号的使用者,应要求其提供注册主体、业务范围、账号清单等基本信息,并向所在地省、自治区、直辖市互联网信息办公室备案。
  第八条 依法取得互联网新闻信息采编发布资质的互联网新闻信息服务提供者,可以通过开设的用户公众账号采编发布新闻信息。
  第九条 互联网用户公众账号信息服务提供者应当采取必要措施保护使用者个人信息安全,不得泄露、篡改、毁损,不得非法出售或者非法向他人提供。
  互联网用户公众账号信息服务提供者在使用者终止使用服务后,应当为其提供注销账号的服务。
  第十条 互联网用户公众账号信息服务使用者应当履行信息发布和运营安全管理责任,遵守新闻信息管理、知识产权保护、网络安全保护等法律法规和国家有关规定,维护网络传播秩序。
  第十一条 互联网用户公众账号信息服务使用者不得通过公众账号发布法律法规和国家有关规定禁止的信息内容。
  互联网用户公众账号信息服务提供者应加强对本平台公众账号的监测管理,发现有发布、传播违法信息的,应当立即采取消除等处置措施,防止传播扩散,保存有关记录,并向有关主管部门报告。
  第十二条 互联网用户公众账号信息服务提供者开发上线公众账号留言、跟帖、评论等互动功能,应当按有关规定进行安全评估。
  互联网用户公众账号信息服务提供者应当按照分级分类管理原则,对使用者开设的用户公众账号的留言、跟帖、评论等进行监督管理,并向使用者提供管理权限,为其对互动环节实施管理提供支持。
  互联网用户公众账号信息服务使用者应当对用户公众账号留言、跟帖、评论等互动环节进行实时管理。对管理不力、出现法律法规和国家有关规定禁止的信息内容的,互联网用户公众账号信息服务提供者应当依据用户协议限制或取消其留言、跟帖、评论等互动功能。
  第十三条 互联网用户公众账号信息服务提供者应当对违反法律法规、服务协议和平台公约的互联网用户公众账号,依法依约采取警示整改、限制功能、暂停更新、关闭账号等处置措施,保存有关记录,并向有关主管部门报告。
  互联网用户公众账号信息服务提供者应当建立黑名单管理制度,对违法违约情节严重的公众账号及注册主体纳入黑名单,视情采取关闭账号、禁止重新注册等措施,保存有关记录,并向有关主管部门报告。
  第十四条 鼓励互联网行业组织指导推动互联网用户公众账号信息服务提供者、使用者制定行业公约,加强行业自律,履行社会责任。
  鼓励互联网行业组织建立多方参与的权威专业调解机制,协调解决行业纠纷。
  第十五条 互联网用户公众账号信息服务提供者和使用者应当接受社会公众、行业组织监督。
  互联网用户公众账号信息服务提供者应当设置便捷举报入口,健全投诉举报渠道,完善恶意举报甄别、举报受理反馈等机制,及时公正处理投诉举报。国家和地方互联网信息办公室依据职责,对举报受理落实情况进行监督检查。
  第十六条 互联网用户公众账号信息服务提供者和使用者应当配合有关主管部门依法进行的监督检查,并提供必要的技术支持和协助。
  互联网用户公众账号信息服务提供者应当记录互联网用户公众账号信息服务使用者发布内容和日志信息,并按规定留存不少于六个月。
  第十七条 互联网用户公众账号信息服务提供者和使用者违反本规定的,由有关部门依照相关法律法规处理。
  第十八条 本规定自2017年10月8日起施行。

Provisions on the Management of Internet Forum Community Services

Posted on Updated on

This translation was completed by ChinaLawTranslate, and is republished here with kind permission

Article 1: These Provisions are formulated on the basis of the “Cybersecurity Law of the P.R.C.”and the“State Council’s Notification of Authorization of the State Internet Information Office to be Responsible for Efforts to promote the healthy and orderly development of the internet forum community industry, so as to standardize Internet forum community services, stimulate the healthy and orderly development of Internet forum community services, protect the lawful rights and interests of citizens, legal persons, and other organizations, safeguard national security and the public interest. Read the rest of this entry »

Implementing Rules for the Management of Internet News Information Service Licences

Posted on Updated on

Article 1: In order to further raise the standardization and scientization levels of Internet news information service licence management, and stimulate the healthy and orderly development of Internet news information services, on the basis of the “Administrative Licensing Law of the People’s Republic of China” and the “Internet News Information Service Management Regulations” (hereafter simply named “Regulations”), these Implementing Rules are formulated.

Article 2: These Implementing Rules apply to national and provincial, autonomous region and municipal Internet information offices’ implementation of Internet news information service licensing. Read the rest of this entry »

Opinions concerning Stimulating the Healthy and Orderly Development of the Mobile Internet

Posted on Updated on

Central Committee General Office

State Council General Office

Following the swift development of information network technology and the broad popularization of smart mobile terminals, mobile Internet has, with its prominent advantages of broad availability, connectivity, smartness and universality, powerfully promoted a profound convergence between the Internet and the real economy, it has become a new area for innovative development, a new platform for public services, and a new channel for information sharing. In order to deeply implement General Secretary Xi Jinping’s thinking about the strong cyber power strategy, and stimulate the orderly and healthy development of our country’s mobile Internet, the following opinions are hereby put forward. Read the rest of this entry »

National Cyberspace Security Strategy

Posted on Updated on

The broad application of information technologies and the rise and development of cyberspace has extremely greatly stimulated economic and social flourishing and progress, but at the same time, has also brought new security risks and challenges. Cyberspace security (hereafter named cybersecurity) concerns the common interest of humankind, concerns global peace and development, and concerns the national security of all countries. Safeguarding our country’s cybersecurity is an important measure to move forward the strategic arrangement of comprehensively constructing a moderately prosperous society, comprehensively deepening reform, comprehensively governing the country according to the law, and comprehensively and strictly governing the Party forward in a coordinated manner, and is an important guarantee to realize the “Two Centenaries” struggle objective and realize the Chinese Dream of the great rejuvenation of the Chinese nation. In order to implement Xi Jinping’s “Four Principles” concerning moving forward reform of the global Internet governance system and the “Five Standpoints” on building a community of common destiny in cyberspace, elaborate China’s important standpoints concerning cyberspace development and security, guide China’s cybersecurity work and safeguard the country’s interests in the sovereignty, security and development of cyberspace, this Strategy is formulated.

Read the rest of this entry »

Provisions on Admonishment Meetings with Internet News Information Services

Posted on Updated on

互联网新闻信息服务单位约谈工作规定

第二条 国家互联网信息办公室、地方互联网信息办公室建立互联网新闻信息服务单位约谈制度。

(一)未及时处理公民、法人和其他组织关于互联网新闻信息服务的投诉、举报情节严重的;

(二)通过采编、发布、转载、删除新闻信息等谋取不正当利益的;

(三)违反互联网用户账号名称注册、使用、管理相关规定情节严重的;

(四)未及时处置违法信息情节严重的;

(五)未及时落实监管措施情节严重的;

(六)内容管理和网络安全制度不健全、不落实的;

(七)网站日常考核中问题突出的;

(八)年检中问题突出的;

(九)其他违反相关法律法规规定需要约谈的情形。

互联网新闻信息服务单位应当及时落实整改要求,依法提供互联网新闻信息服务。

约谈情况记入互联网新闻信息服务单位日常考核和年检档案。

第十条 本规定由国家互联网信息办公室负责解释,自2015年6月1日起实施。

Internet User Account Name Management Regulations

Posted on Updated on

Article 1: In order to strengthen management over Internet user account names, protect the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, and on the basis of the “State Council Notice concerning Empowering the Cyberspace Administration of China to Be Responsible for Internet Information Content Management Work” and relevant laws and administrative regulations, these Regulations are formulated.

Internet user account names as mentioned in these Regulations, refers to the account names of bodies or individuals registered or used in blogs, microblogs, instant communication tools, forums posting bars, posting comments and other such Internet information services. Read the rest of this entry »

Information Technology Development Trends and Ideological Security

Posted on

This article was published first in Red Flag Manuscripts on 25 December 2014. 

Giving high regard to and vigorously responding to the opportunities and challenges that scientific and technological development has brought to ideological work is an important experience of our Party in grasping the initiative in ideological work. At present, quite a few problems exist in the area of grasping the initiative in ideological work through our use of the newest achievements in information technology, and we are often reduced to a passive, responsive state. When looking at the reasons for this, the most important ones are that we lack foresight about information technology development trends, we often have countermeasures that resemble mending the stable when the sheep have run, and have few precautionary measures. For instance, where supervision and management of blogs, microblogs, WeChat and other communication tools is concerned, or the control on communication of heretical and terrorist videos is concerned, we have lagged behind the pace of information technology development to a substantial degree, and we have even lagged behind Western hostile powers and terrorists using these technologies. Many countermeasures have been taken when technology is already broadly applied, and we only passively respond when this creates a certain harm to us, this not only means that the resulting harm is difficult to avoid, it also increases the costs of response and causes the work of the Party and the government to become bogged down in passivity. The use of information technology advantages and the newest development achievement to engage in infiltration against our country is a long-term strategy of Western countries with the United States in the lead. Because of this, we must strengthen our foresight, acutely perceive the influence of the newest developments in information technology on ideological work, scientifically predict the newest methods that hostile forces may adopt, and establish response measures on a basis of a scientific prediction and correct grasp of technological development trends.

Read the rest of this entry »

Letter of Commitment on Self-Discipline Management of Posts and Comments

Posted on Updated on

In order to deeply implement the spirit of ruling the country according to the law of the 4th Plenum of the 18th Party Congress, implement the State Internet Information Office’s demands of “managing the Web according to the law, running the Web according to the law, and using the Web according to the law”, this website hereby openly makes the following commitment, in order to perfect self-discipline management of posts and comments.

I, Posting and commenting services as mentioned on this Website, refers to services that allow users to publish comments or opinions (including but not limited to language, writing, images, sound clips, video clips, etc.) on this website, through the use of online interactive dissemination technology platforms. Read the rest of this entry »

Speech at the Forum on Literature and Art

Posted on Updated on

15 October 2014

Xi Jinping

Today, an ensemble of heroes has assembled here, the young and the old have come together, we have both old writers and old artists of noble character and high prestige, and have new literature and art talents who are bursting into the limelight, I know some comrades already well in the past, some comrades I’m meeting for the first time. I am very happy to see everyone.

The literature and art undertaking is an important undertaking of the Party and the people, the literature and art front is an important front for the Party and the people. For a long time, the broad literature and art workers have devoted themselves to literature and art creation, performance, research and dissemination, have been industrious and hardworking in their own areas, serving the people, they have obtained great achievements and made major contributions. Through everyone’s common efforts, our country’s literature and art garden contains hundreds of flowers competing and flowering, bringing forth innumerable achievements, they have presented a vivid vista of flourishing and development. I’d like to use this opportunity to express sincere gratitude to everyone, and extend my warmest respect to the literature and art workers nationwide. Read the rest of this entry »

Supreme People’s Court Regulations concerning Some Questions of Applicable Law in Handing Civil Dispute Cases involving the Use of Information Networks to Harm Personal Rights and Interests

Posted on Updated on

In order to correctly hear civil dispute cases involving the use of information networks to harm personal rights and interests, on the basis of the provisions of the “General Principles of the Civil Code of the People’s Republic of China”, the “Tort Liability Law of the People’s Republic of China”, the “National People’s Congress Standing Committee Decision concerning Strengthening Online Information Protection”, the “Civil Procedure Law of the People’s Republic of China”, and by integration with judicial practice, these Regulations are formulated.

Article 1: Civil dispute cases involving the use of information networks to harm personal rights and interests as mentioned in these Regulations, refers to dispute cases triggered by harm to another persons’ right to a name, right to reputation, portrait right, right to privacy and other such personal rights and interests through the use of information networks. Read the rest of this entry »

Notice concerning Empowering the Cyberspace Administration of China to Be Responsible for Internet Information Content Management Work

Posted on Updated on

GF No. (2014)33

All provincial, autonomous region and municipal governments, all State Council ministries and commissions, all directly subordinate bodies

In order to stimulate the healthy and orderly development of Internet information services, protect the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, and safeguard national security and the public interest, the re-established Cyberspace Administration of China is empowered to be responsible for Internet information content management work nationwide, and to be responsible for supervision, management and law enforcement.

State Council

26 August 2014

Read the rest of this entry »

Provisional Regulations for the Development and Management of Instant Messaging Tools and Public Information Services

Posted on

Article 1: In order to further promote the healthy and orderly development of instant messaging tools and public information services, protect the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, safeguard national security and the public interest, on the basis of the “NPC Standing Committee Decision concerning Safeguarding Internet Security”, the “NPC Standing Committee Decision concerning Strengthening the Protection of Online Information”, the “Interpretation concerning Some Questions of Applicable Law When Handling Uses of Information Networks to Commit Defamation and Other Such Criminal Cases”, the “Internet Information Service Management Rules”, the “Internet News Information Service Management Regulations” and other such laws and regulations, these Regulations are formulated. Read the rest of this entry »

Lu Wei: Concentrate Positive Energy Online, Build the Chinese Dream Together

Posted on Updated on

Speech at the 13th Chinese Online Media Forum

30 October 2013

Lu Wei, Director, State Internet Information Office All respected guests, comrades, friends: Good day, everyone! Today, we are assembled in Zhengzhou, an important location in the culture of the Central Plains, to hold the 13th Chinese Online Media Forum, and together discuss fundamental matters in the development of online media. This is a real act in our implementation of the spirit of the series of important speeches by General Secretary Xi Jinping and the spirit of the national propaganda and ideology work conference, it is also an important measure to promote the healthy development of the Internet. Here, I represent the State Internet Information Office in expressing warm congratulations for the organization of the Forum. The Chinese Media Forum is an annual distinguished gathering with important influence in the industry, and has so far existed for thirteen years. In thirteen years, the Forum has had a positive and important role in forging consensus in the industry, strengthening academic research, deepening exchange and cooperation, promoting innovation and development, and other such matters, and it has become an important platform for online media to jointly seek development. The themes and content of all previous Fora not only profoundly reflect the development trajectory of China’s online media, they have also pointed out the direction for progress in the future. Read the rest of this entry »

Explaining the “Telecommunication and Internet User Personal Data Protection Regulations”.

Posted on Updated on

On 16 July 2013, the Ministry of Industry and Information Technology promulgated the “Telecommunication and Internet User Personal Data Protection Regulations” (People’s Republic of China, Ministry of Industry and Information Technology Decree No. 24). A journalist interviewed Ministry of Industry and Information Technology Politico-Legal Department Inspector Li Guobin, asking him to explain the “Regulations”.

Read the rest of this entry »

Explaining the “Telephone User Real Identity Information Registration Regulations”

Posted on Updated on

On 16 July 2013, the Ministry of Industry and Information Technology promulgated the “Telephone User Real Identity Information Registration Regulations” (People’s Republic of China, Ministry of Industry and Information Technology Decree No. 25). A journalist interviewed Ministry of Industry and Information Technology Politico-Legal Department Inspector Li Guobin, asking him to explain the “Regulations”.

Q: The Ministry of Industry and Information Technology recently promulgated the “Telephone User Real Identity Information Registration Regulations”, could I ask what the significance of publishing the “Regulations” is? Read the rest of this entry »

Telephone User Real Identity Information Registration Regulations

Posted on Updated on

This translation tracks the changes between the earlier opinion-seeking draft and this final version. Underlined sections are reformulations or additions, sections that are crossed out are sections from the opinion-seeking draft that have been deleted. 

People’s Republic of China, Ministry of Industry and Information Technology Decree

No. 25

The “Telephone User Real Identity Information Registration Regulations” were deliberated and passed on 28 June 2013, at the 2nd ministerial meeting of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China, are hereby promulgated, and will take effect on 1 September 2013.

16 July 2013

Minister: Miao Wei

Article 1: In order to standardize the registration activities of telephone users’ real identity information, guarantee the lawful rights and interests of telephone users and telecommunications business operators, safeguard network information security, and stimulate the healthy development of the telecommunications sector, on the basis of the “National People’s Congress Standing Committee Decision concerning Strengthening Network Information Protection” and the “Telecommunications Regulations of the People’s Republic of China, these Regulations are formulated. Read the rest of this entry »

Telecommunications and Internet Personal User Data Protection Regulations

Posted on Updated on

This translation tracks the changes between the earlier opinion-seeking draft and this final version. Underlined sections are reformulations or additions, sections that are crossed out are sections from the opinion-seeking draft that have been deleted. 

People’s Republic of China, Ministry of Industry and Information Technology Decree

No. 24

The “Telecommunications and Internet Personal User Data Protection Regulations” were deliberated and passed on 28 June 2013, at the 2nd ministerial meeting of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China, are hereby promulgated, and will take effect on 1 September 2013.

Minister: Miao Wei Read the rest of this entry »